NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Numbers 16:3

Context
16:3 And they assembled against Moses and Aaron, saying to them, “You take too much upon yourselves, 1  seeing that the whole community is holy, every one of them, and the Lord is among them. Why then do you exalt yourselves above the community of the Lord?”

Numbers 16:1

Context
The Rebellion of Korah

16:1 2 Now Korah son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, and Dathan and Abiram, the sons of Eliab, and On son of Peleth, who were Reubenites, 3  took men 4 

Numbers 8:7

Context
8:7 And do this 5  to them to purify them: Sprinkle water of purification 6  on them; then have them shave 7  all their body 8  and wash 9  their clothes, and so purify themselves. 10 

Luke 10:16

Context

10:16 “The one who listens 11  to you listens to me, 12  and the one who rejects you rejects me, and the one who rejects me rejects 13  the one who sent me.” 14 

John 13:20

Context
13:20 I tell you the solemn truth, 15  whoever accepts 16  the one I send accepts me, and whoever accepts me accepts the one who sent me.” 17 

Romans 13:2

Context
13:2 So the person who resists such authority 18  resists the ordinance of God, and those who resist will incur judgment
Drag to resizeDrag to resize

[16:3]  1 tn The meaning of רַב־לָכֶם (rab-lakhem) is something like “you have assumed far too much authority.” It simply means “much to you,” perhaps “you have gone to far,” or “you are overreaching yourselves” (M. Noth, Numbers [OTL], 123). He is objecting to the exclusiveness of the system that Moses has been introducing.

[16:1]  2 sn There are three main movements in the story of ch. 16. The first is the rebellion itself (vv. 1-19). The second is the judgment (vv. 20-35). Third is the atonement for the rebels (vv. 36-50). The whole chapter is a marvelous account of a massive rebellion against the leaders that concludes with reconciliation. For further study see G. Hort, “The Death of Qorah,” ABR 7 (1959): 2-26; and J. Liver, “Korah, Dathan and Abiram,” Studies in the Bible (ScrHier 8), 189-217.

[16:1]  3 tc The MT reading is plural (“the sons of Reuben”); the Smr and LXX have the singular (“the son of Reuben”).

[16:1]  4 tn In the Hebrew text there is no object for the verb “took.” The translation presented above supplies the word “men.” However, it is possible that the MT has suffered damage here. The LXX has “and he spoke.” The Syriac and Targum have “and he was divided.” The editor of BHS suggests that perhaps the MT should be emended to “and he arose.”

[8:7]  5 tn Or, more literally, “and thus you shall do.” The verb is the imperfect tense of instruction or legislation. Here it introduces the procedures to be followed.

[8:7]  6 tn The genitive in this expression indicates the purpose of the water – it is for their purification. The expression is literally “the waters of sin.” The word “purification” is the same as for the “sin/purification offering” – חַטָּאת (khattaat). This water seems to have been taken from the main laver and is contrasted with the complete washing of the priests in Lev 8:6.

[8:7]  7 tn The verb is the Hiphil perfect with a vav (ו) of sequence. This verb, and those to follow, has the force of a jussive since it comes after the imperative. Here the instruction is for them to remove the hair from their bodies (“flesh”). There is no indication that this was repeated (as the Egyptian priests did every few days). It seems to have been for this special occasion only. A similar requirement was for the leper (Lev 14:7-9).

[8:7]  8 tn Heb “flesh.”

[8:7]  9 tn Or “let/have them wash”; the priests were given new clothes (Lev 8:13), but the Levites simply washed their own.

[8:7]  10 tn The verb is a reflexive (or possibly passive) in this verse, indicating the summary of the process. The ritual steps that have been prescribed will lead to this conclusion. The verb could be treated as a final imperfect (being a perfect with vav [ו] consecutive), and so translated “that they may….” The major difference here is that the ritual made the Levites “clean,” whereas the ritual for the priests made them “holy” or “sanctified” (Lev 8:12).

[10:16]  11 tn Grk “hears you”; but as the context of vv. 8-9 makes clear, it is response that is the point. In contemporary English, “listen to” is one way to express this function (L&N 31.56).

[10:16]  12 sn Jesus linked himself to the disciples’ message: Responding to the disciples (listens to you) counts as responding to him.

[10:16]  13 tn The double mention of rejection in this clause – ἀθετῶν ἀθετεῖ (aqetwn aqetei) in the Greek text – keeps up the emphasis of the section.

[10:16]  14 sn The one who sent me refers to God.

[13:20]  15 tn Grk “Truly, truly, I say to you.”

[13:20]  16 tn Or “receives,” and so throughout this verse.

[13:20]  17 sn The one who sent me refers to God.

[13:2]  18 tn Grk “the authority,” referring to the authority just described.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA