Numbers 16:37
Context16:37 “Tell 1 Eleazar son of Aaron the priest to pick up 2 the censers out of the flame, for they are holy, and then scatter the coals of fire 3 at a distance.
Numbers 16:39
Context16:39 So Eleazar the priest took the bronze censers presented by those who had been burned up, and they were hammered out as a covering for the altar.
Numbers 19:3-4
Context19:3 You must give it to Eleazar the priest so that he can take it outside the camp, and it must be slaughtered before him. 4 19:4 Eleazar the priest is to take 5 some of its blood with his finger, and sprinkle some of the blood seven times 6 directly in front of the tent of meeting.
Numbers 20:26
Context20:26 Remove Aaron’s priestly garments 7 and put them on Eleazar his son, and Aaron will be gathered to his ancestors 8 and will die there.”
Numbers 25:7
Context25:7 When Phinehas son of Eleazar, the son of Aaron the priest, saw it, 9 he got up from among the assembly, took a javelin in his hand,
Numbers 26:1
Context26:1 10 After the plague the Lord said to Moses and to Eleazar son of Aaron the priest, 11
Numbers 26:63
Context26:63 These are those who were numbered by Moses and Eleazar the priest, who numbered the Israelites in the plains of Moab along the Jordan River opposite Jericho. 12
Numbers 27:2
Context27:2 And they stood before Moses and Eleazar the priest and the leaders of the whole assembly at the entrance to the tent of meeting and said,
Numbers 27:22
Context27:22 So Moses did as the Lord commanded him; he took Joshua and set 13 him before Eleazar the priest and before the whole community.
Numbers 31:6
Context31:6 So Moses sent them to the war, one thousand from every tribe, with Phinehas son of Eleazar the priest, who was in charge 14 of the holy articles 15 and the signal trumpets.
Numbers 31:21
Context31:21 Then Eleazar the priest said to the men of war who had gone into the battle, “This is the ordinance of the law that the Lord commanded Moses:
Numbers 31:26
Context31:26 “You and Eleazar the priest, and all the family leaders of the community, take the sum 16 of the plunder that was captured, both people and animals.
Numbers 31:41
Context31:41 So Moses gave the tribute, which was the Lord’s raised offering, to Eleazar the priest, as the Lord commanded Moses.
Numbers 32:2
Context32:2 the Gadites and the Reubenites came and addressed Moses, Eleazar the priest, and the leaders of the community. They said,
Numbers 32:28
Context32:28 So Moses gave orders about them to Eleazar the priest, to Joshua son of Nun, and to the heads of the families of the Israelite tribes.
Numbers 34:17
Context34:17 “These are the names of the men who are to allocate the land to you as an inheritance: 17 Eleazar the priest and Joshua son of Nun.


[16:37] 2 tn The verb is the jussive with a vav (ו) coming after the imperative; it may be subordinated to form a purpose clause (“that he may pick up”) or the object of the imperative.
[16:37] 3 tn The Hebrew text just has “fire,” but it would be hard to conceive of this action apart from the idea of coals of fire.
[19:3] 4 tc The clause is a little ambiguous. It reads “and he shall slaughter it before him.” It sounds as if someone else will kill the heifer in the priest’s presence. Since no one is named as the subject, it may be translated as a passive. Some commentators simply interpret that Eleazar was to kill the animal personally, but that is a little forced for “before him.” The Greek text gives a third person plural sense to the verb; the Vulgate follows that reading.
[19:4] 7 tn The verb is the perfect tense with vav (ו) consecutive; it functions here as the equivalent of the imperfect of instruction.
[19:4] 8 sn Seven is a number with religious significance; it is often required in sacrificial ritual for atonement or for purification.
[20:26] 10 tn The word “priestly” is supplied in the translation for clarity.
[20:26] 11 tn Heb “will be gathered”; this is a truncated form of the usual expression “gathered to his ancestors,” found in v. 24. The phrase “to his ancestors” is supplied in the translation here.
[25:7] 13 tn The first clause is subordinated to the second because both begin with the preterite verbal form, and there is clearly a logical and/or chronological sequence involved.
[26:1] 16 sn The breakdown of ch. 26 for outlining purposes will be essentially according to the tribes of Israel. The format and structure is similar to the first census, and so less comment is necessary here.
[26:1] 17 tc The MT has also “saying.”
[26:63] 19 map For the location of Jericho see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.
[31:6] 25 tn The Hebrew text uses the idiom that these “were in his hand,” meaning that he had the responsibility over them.
[31:6] 26 sn It is not clear what articles from the sanctuary were included. Tg. Ps.-J. adds (interpretively) “the Urim and Thummim.”
[31:26] 28 tn The idiom here is “take up the head,” meaning take a census, or count the totals.
[34:17] 31 tn The verb can be translated simply as “divide,” but it has more the idea of allocate as an inheritance, the related noun being “inheritance.”