NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Numbers 17:4

Context
17:4 You must place them 1  in the tent of meeting before the ark of the covenant 2  where I meet with you.

Numbers 1:53

Context
1:53 But the Levites must camp around the tabernacle of the testimony, so that the Lord’s anger 3  will not fall on the Israelite community. The Levites are responsible for the care 4  of the tabernacle of the testimony.”

Numbers 17:8

Context

17:8 On the next day Moses went into the tent of the testimony – and 5  the staff of Aaron for the house of Levi had sprouted, and brought forth buds, and produced blossoms, and yielded almonds! 6 

Numbers 17:10

Context
The Memorial

17:10 The Lord said to Moses, “Bring Aaron’s staff back before the testimony to be preserved for a sign to the rebels, so that you may bring their murmurings to an end 7  before me, that they will not die.” 8 

Drag to resizeDrag to resize

[17:4]  1 tn The verb is the Hiphil perfect of נוּחַ (nuakh, “to rest”), and so “to set at rest, lay, place, put.” The form with the vav (ו) consecutive continues the instruction of the previous verse.

[17:4]  2 tn The Hebrew text simply reads “the covenant” or “the testimony.”

[1:53]  3 tc Instead of “wrath” the Greek text has “sin,” focusing the emphasis on the human error and not on the wrath of God. This may have been a conscious change to explain the divine wrath.

[1:53]  4 tn The main verb of the clause is the perfect tense with vav (ו) consecutive, וְשָׁמְרוּ (vÿshamÿru) meaning they “shall guard, protect, watch over, care for.” It may carry the same obligatory nuance as the preceding verbs because of the sequence. The object used with this is the cognate noun מִשְׁמֶרֶת (mishmeret): “The Levites must care for the care of the tabernacle.” The cognate intensifies the construction to stress that they are responsible for this care.

[17:8]  5 tn Here too the deictic particle (“and behold”) is added to draw attention to the sight in a vivid way.

[17:8]  6 sn There is no clear answer why the tribe of Levi had used an almond staff. The almond tree is one of the first to bud in the spring, and its white blossoms are a beautiful sign that winter is over. Its name became a name for “watcher”; Jeremiah plays on this name for God’s watching over his people (1:11-12).

[17:10]  7 tn The verb means “to finish; to complete” and here “to bring to an end.” It is the imperfect following the imperative, and so introduces a purpose clause (as a final imperfect).

[17:10]  8 tn This is another final imperfect in a purpose clause.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA