Numbers 2:10
Context2:10 “On the south will be the divisions of the camp of Reuben under their standard. 1 The leader of the people of Reuben is Elizur son of Shedeur.
Numbers 2:18
Context2:18 “On the west will be the divisions of the camp of Ephraim under their standard. The leader of the people of Ephraim is Elishama son of Amihud.
Numbers 2:24-25
Context2:24 All those numbered of the camp of Ephraim, according to their divisions, are 108,100. They will travel third.
2:25 “On the north will be the divisions of the camp of Dan, under their standards. The leader of the people of Dan is Ahiezer son of Ammishaddai.
Numbers 2:31
Context2:31 All those numbered of the camp of Dan are 157,600. They will travel last, under their standards.”
Numbers 10:6
Context10:6 And when you blow an alarm the second time, then the camps that are located on the south side must begin to travel. 2 An alarm must be sounded 3 for their journeys.
Numbers 10:14
Context10:14 The standard 4 of the camp of the Judahites set out first according to their companies, and over his company was Nahshon son of Amminadab.
Numbers 10:22
Context10:22 And the standard of the camp of the Ephraimites set out according to their companies; over his company was Elishama son of Ammihud.
Numbers 36:7
Context36:7 In this way the inheritance of the Israelites will not be transferred 5 from tribe to tribe. But every one of the Israelites must retain the ancestral heritage.


[2:10] 1 tn Here and throughout the line is literally “[under] the standard of the camp of Reuben…according to their divisions.”
[10:6] 2 tc The MT does not mention the departures of the northerly and westerly tribes. The Greek text completes the description by adding them, making a full schedule of the departure of the groups of tribes. The Greek is not likely to be original, however, since it carries all the signs of addition to complete the text, making a smooth, full reading. The MT is to be preferred; it apparently used two of the groups to give the idea.
[10:6] 3 tn The Hebrew text has “they shall blow an alarm”; the sentence without a formal subject should be taken as a passive idea.
[10:14] 3 sn The “standard” (דֶּגֶל, degel) was apparently some kind of a symbol put up on a pole to signify the tribal hosts. R. de Vaux thought it simply referred to a pole or a mast, but that would not distinguish tribes (Ancient Israel, 226-27).