Numbers 20:19
Context20:19 Then the Israelites said to him, “We will go along the highway, and if we 1 or our cattle drink any of your water, we will pay for it. We will only pass through on our feet, without doing anything else.”
Numbers 22:25
Context22:25 And when the donkey saw the angel of the Lord, she pressed herself into the wall, and crushed Balaam’s foot against the wall. So he beat her again. 2
Numbers 22:28
Context22:28 Then the Lord opened the mouth of the donkey, and she said to Balaam, “What have I done to you that you have beaten me these three times?”
Numbers 22:33
Context22:33 The donkey saw me and turned from me these three times. If 3 she had not turned from me, I would have killed you but saved her alive.”


[20:19] 1 tn The Hebrew text uses singular pronouns, “I” and “my,” but it is the people of Israel that are intended, and so it may be rendered in the plural. Similarly, Edom speaks in the first person, probably from the king. But it too could be rendered “we.”
[22:25] 2 tn Heb “he added to beat her,” another verbal hendiadys.
[22:33] 3 tc Many commentators consider אוּלַי (’ulay, “perhaps”) to be a misspelling in the MT in place of לוּלֵי (luley, “if not”).