Numbers 21:16
Context21:16 And from there they traveled 1 to Beer; 2 that is the well where the Lord spoke to Moses, “Gather the people and I will give them water.”
Numbers 11:32
Context11:32 And the people stayed up 3 all that day, all that night, and all the next day, and gathered the quail. The one who gathered the least gathered ten homers, 4 and they spread them out 5 for themselves all around the camp.


[21:16] 1 tn The words “they traveled” are not in the Hebrew text, but are supplied here because of English style. The same phrase is supplied at the end of v. 18.
[21:16] 2 sn Isa 15:8 mentions a Moabite Beerelim, which Simons suggests is Wadi Ettemed.
[11:32] 3 tn Heb “rose up, stood up.”
[11:32] 4 sn This is about two thousand liters.
[11:32] 5 tn The verb (a preterite) is followed by the infinitive absolute of the same root, to emphasize the action of spreading out the quail. Although it is hard to translate the expression, it indicates that they spread these quail out all over the area. The vision of them spread all over was evidence of God’s abundant provision for their needs.