NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Numbers 21:31

Context

21:31 So the Israelites 1  lived in the land of the Amorites.

Numbers 26:19

Context
Judah

26:19 The descendants of Judah were Er and Onan, but Er and Onan died in the land of Canaan.

Numbers 32:30

Context
32:30 But if they do not cross over with you armed, they must receive possessions among you in Canaan.”

Numbers 33:40

Context
33:40 The king of Arad, the Canaanite king who lived in the south of the land of Canaan, heard about the approach of the Israelites.

Numbers 34:29

Context
34:29 These are the ones whom the Lord commanded to divide up the inheritance among the Israelites in the land of Canaan.

Numbers 8:17

Context
8:17 For all the firstborn males among the Israelites are mine, both humans and animals; when I destroyed 2  all the firstborn in the land of Egypt I set them apart for myself.

Numbers 13:28-29

Context
13:28 But 3  the inhabitants 4  are strong, and the cities are fortified and very large. Moreover we saw the descendants of Anak there. 13:29 The Amalekites live in the land of the Negev; the Hittites, Jebusites, and Amorites live in the hill country; and the Canaanites live by the sea and along the banks 5  of the Jordan.” 6 

Numbers 35:14

Context

35:14 “You must give three towns on this side of the Jordan, and you must give three towns in the land of Canaan; they must be towns of refuge.

Numbers 35:32

Context
35:32 And you must not accept a ransom for anyone who has fled to a town of refuge, to allow him to return home and live on his own land before the death of the high priest. 7 

Numbers 3:13

Context
3:13 because all the firstborn are mine. When I destroyed 8  all the firstborn in the land of Egypt, I set apart for myself all the firstborn in Israel, both man and beast. They belong to me. I am the Lord.” 9 

Numbers 14:2

Context
14:2 And all the Israelites murmured 10  against Moses and Aaron, and the whole congregation said to them, “If only we had died 11  in the land of Egypt, or if only we had perished 12  in this wilderness!
Drag to resizeDrag to resize

[21:31]  1 tn Heb “Israel.”

[8:17]  2 tn The idiomatic “on the day of” precedes the infinitive construct of נָכָה (nakhah) to form the temporal clause: “in the day of my striking…” becomes “when I struck.”

[13:28]  3 tn The word (אֶפֶס, ’efes) forms a very strong adversative. The land was indeed rich and fruitful, but….”

[13:28]  4 tn Heb “the people who are living in the land.”

[13:29]  4 tn Heb “by the side [hand] of.”

[13:29]  5 sn For more discussion on these people groups, see D. J. Wiseman, ed., Peoples of Old Testament Times.

[35:32]  5 tn Heb “the priest.” The Greek and the Syriac have “high priest.” The present translation, along with many English versions, uses “high priest” as a clarification.

[3:13]  6 tn The form הַכֹּתִי (hakkoti) is the Hiphil infinitive construct of the verb נָכָה (nakhah, “to strike, smite, attack”). Here, after the idiomatic “in the day of,” the form functions in an adverbial clause of time – “when I destroyed.”

[3:13]  7 sn In the Exodus event of the Passover night the principle of substitution was presented. The firstborn child was redeemed by the blood of the Lamb and so belonged to God, but then God chose the Levites to serve in the place of the firstborn. The ritual of consecrating the firstborn son to the Lord was nevertheless carried out, even with Jesus, the firstborn son of Mary (Luke 2:22-23).

[14:2]  7 tn The Hebrew verb “to murmur” is לוּן (lun). It is a strong word, signifying far more than complaining or grumbling, as some of the modern translations have it. The word is most often connected to the wilderness experience. It is paralleled in the literature with the word “to rebel.” The murmuring is like a parliamentary vote of no confidence, for they no longer trusted their leaders and wished to choose a new leader and return. This “return to Egypt” becomes a symbol of their lack of faith in the Lord.

[14:2]  8 tn The optative is expressed by לוּ (lu) and then the verb, here the perfect tense מַתְנוּ (matnu) – “O that we had died….” Had they wanted to die in Egypt they should not have cried out to the Lord to deliver them from bondage. Here the people became consumed with the fear and worry of what lay ahead, and in their panic they revealed a lack of trust in God.

[14:2]  9 tn Heb “died.”



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA