NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Numbers 22:13-14

Context

22:13 So Balaam got up in the morning, and said to the princes of Balak, “Go to your land, 1  for the Lord has refused to permit me to go 2  with you.” 22:14 So the princes of Moab departed 3  and went back to Balak and said, “Balaam refused to come with us.”

Drag to resizeDrag to resize

[22:13]  1 tc The LXX adds “to your lord.”

[22:13]  2 tn The main verb is the Piel perfect, “he has refused.” This is followed by two infinitives. The first (לְתִתִּי, lÿtitti) serves as a complement or direct object of the verb, answering the question of what he refused to do – “to give me.” The second infinitive (לַהֲלֹךְ, lahalokh) provides the object for the preceding infinitive: “to grant me to go.”

[22:14]  3 tn Heb “rose up.”



TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA