NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Numbers 22:14

Context
22:14 So the princes of Moab departed 1  and went back to Balak and said, “Balaam refused to come with us.”

Numbers 24:25

Context

24:25 Balaam got up and departed and returned to his home, 2  and Balak also went his way.

Numbers 32:41-42

Context
32:41 Now Jair son of Manasseh went and captured their small towns and named them Havvoth Jair. 32:42 Then Nobah went and captured Kenath and its villages and called it Nobah after his own name.

Numbers 14:14

Context
14:14 then they will tell it to the inhabitants 3  of this land. They have heard that you, Lord, are among this people, that you, Lord, are seen face to face, 4  that your cloud stands over them, and that you go before them by day in a pillar of cloud and in a pillar of fire by night.

Numbers 24:1

Context
Balaam Prophesies Yet Again

24:1 5 When Balaam saw that it pleased the Lord to bless Israel, 6  he did not go as at the other times 7  to seek for omens, 8  but he set his face 9  toward the wilderness.

Drag to resizeDrag to resize

[22:14]  1 tn Heb “rose up.”

[24:25]  2 tn Heb “place.”

[14:14]  3 tn The singular participle is to be taken here as a collective, representing all the inhabitants of the land.

[14:14]  4 tn “Face to face” is literally “eye to eye.” It only occurs elsewhere in Isa 52:8. This expresses the closest communication possible.

[24:1]  4 sn For a thorough study of the arrangement of this passage, see E. B. Smick, “A Study of the Structure of the Third Balaam Oracle,” The Law and the Prophets, 242-52. He sees the oracle as having an introductory strophe (vv. 3, 4), followed by two stanzas (vv. 5, 6) that introduce the body (vv. 7b-9b) before the final benediction (v. 9b).

[24:1]  5 tn Heb “it was good in the eyes of the Lord.”

[24:1]  6 tn Heb “as time after time.”

[24:1]  7 tn The word נְחָשִׁים (nÿkhashim) means “omens,” or possibly “auguries.” Balaam is not even making a pretense now of looking for such things, because they are not going to work. God has overruled them.

[24:1]  8 tn The idiom signifies that he had a determination and resolution to look out over where the Israelites were, so that he could appreciate more their presence and use that as the basis for his expressing of the oracle.



TIP #24: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA