NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Numbers 22:35-41

Context
22:35 But the angel of the Lord said to Balaam, “Go with the men, but you may only speak 1  the word that I will speak to you.” 2  So Balaam went with the princes of Balak.

Balaam Meets Balak

22:36 When Balak heard that Balaam was coming, he went out to meet him at a city of Moab which was on the border of the Arnon at the boundary of his territory. 22:37 Balak said to Balaam, “Did I not send again and again 3  to you to summon you? Why did you not come to me? Am I not able to honor you?” 4  22:38 Balaam said to Balak, “Look, I have come to you. Now, am I able 5  to speak 6  just anything? I must speak 7  only the word that God puts in my mouth.” 22:39 So Balaam went with Balak, and they came to Kiriath-huzoth. 22:40 And Balak sacrificed bulls and sheep, and sent some 8  to Balaam, and to the princes who were with him. 22:41 Then on the next morning Balak took Balaam, and brought him up to Bamoth Baal. 9  From there he saw the extent of the nation.

Drag to resizeDrag to resize

[22:35]  1 tn The imperfect tense here can be given the nuance of permission.

[22:35]  2 tn The Hebrew word order is a little more emphatic than this: “but only the word which I speak to you, it you shall speak.”

[22:37]  3 tn The emphatic construction is made of the infinitive absolute and the perfect tense from the verb שָׁלַח (shalakh, “to send”). The idea must be more intense than something like, “Did I not certainly send.” Balak is showing frustration with Balaam for refusing him.

[22:37]  4 sn Balak again refers to his ability to “honor” the seer. This certainly meant payment for his service, usually gold ornaments, rings and jewelry, as well as some animals.

[22:38]  5 tn The verb is אוּכַל (’ukhal) in a question – “am I able?” But emphasizing this is the infinitive absolute before it. So Balaam is saying something like, “Can I really say anything?”

[22:38]  6 tn The Piel infinitive construct (without the preposition) serves as the object of the verb “to be able.” The whole question is rhetorical – he is saying that he will not be able to say anything God does not allow him to say.

[22:38]  7 tn The imperfect tense is here taken as an obligatory imperfect.

[22:40]  7 sn The understanding is that Balak was making a sacrifice for a covenant relationship, and so he gave some of the meat to the men and to the seer.

[22:41]  9 sn The name Bamoth Baal means “the high places of Baal.”



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA