Numbers 23:25
Context23:25 Balak said to Balaam, “Neither curse them at all 1 nor bless them at all!” 2
Numbers 24:9
Context24:9 They crouch and lie down like a lion,
and as a lioness, 3 who can stir him?
Blessed is the one who blesses you,
and cursed is the one who curses you!’”


[23:25] 1 tn The verb is preceded by the infinitive absolute: “you shall by no means curse” or “do not curse them at all.” He brought him to curse, and when he tried to curse there was a blessing. Balak can only say it would be better not to bother.
[23:25] 2 tn The same construction now works with “nor bless them at all.” The two together form a merism – “don’t say anything.” He does not want them blessed, so Balaam is not to do that, but the curse isn’t working either.
[24:9] 3 tn On the usage of this word see HALOT 517 s.v. לָבִיא.