NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Numbers 24:19

Context

24:19 A ruler will be established from Jacob;

he will destroy the remains of the city.’” 1 

Numbers 24:4

Context

24:4 the oracle of the one who hears the words of God,

who sees a vision from the Almighty,

although falling flat on the ground 2  with eyes open: 3 

Numbers 13:2

Context
13:2 “Send out men to investigate 4  the land of Canaan, which I am giving 5  to the Israelites. You are to send one man from each ancestral tribe, 6  each one a leader among them.”

Numbers 24:16

Context

24:16 the oracle of the one who hears the words of God,

and who knows the knowledge of the Most High,

who sees a vision from the Almighty,

although falling flat on the ground with eyes open:

Drag to resizeDrag to resize

[24:19]  1 tn Or, understanding the Hebrew word for “city” as a place name, “of Ir” (cf. NRSV, NLT).

[24:4]  2 tn The phrase “flat on the ground” is supplied in the translation for clarity. The Greek version interprets the line to mean “falling asleep.” It may mean falling into a trance.

[24:4]  3 tn The last colon simply has “falling, but opened eyes.” The falling may simply refer to lying prone; and the opened eyes may refer to his receiving a vision. See H. E. Freeman, An Introduction to the Old Testament Prophets, 37-41.

[13:2]  3 tn The imperfect tense with the conjunction is here subordinated to the preceding imperative to form the purpose clause. It can thus be translated “send…to investigate.”

[13:2]  4 tn The participle here should be given a future interpretation, meaning “which I am about to give” or “which I am going to give.”

[13:2]  5 tn Heb “one man one man of the tribe of his fathers.”



TIP #21: 'To learn the History/Background of Bible books/chapters use the Discovery Box.' [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA