NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Numbers 26:53

Context
26:53 “To these the land must be divided as an inheritance according to the number of the names.

Numbers 3:18

Context

3:18 These are the names of the sons of Gershon by their families: Libni and Shimei.

Numbers 34:19

Context
34:19 These are the names of the men: from the tribe of Judah, Caleb son of Jephunneh;

Numbers 1:5

Context
1:5 Now these are the names of the men who are to help 1  you:

from 2  Reuben, Elizur son of Shedeur;

Numbers 3:2-3

Context
3:2 These are the names of the sons of Aaron: Nadab, the firstborn, and Abihu, Eleazar, and Ithamar. 3:3 These are the names of the sons of Aaron, the anointed 3  priests, whom he consecrated 4  to minister as priests. 5 

Numbers 1:2

Context
1:2 “Take a census 6  of the entire 7  Israelite community 8  by their clans and families, 9  counting the name of every individual male. 10 

Numbers 1:24

Context

1:24 11 From the descendants of Gad: According to the records of their clans and families, all the males twenty years old or older who could serve in the army were listed by name.

Numbers 1:34

Context
1:34 From the descendants of Manasseh: According to the records of their clans and families, all the males twenty years old or older who could serve in the army were listed by name.

Numbers 3:43

Context
3:43 And all the firstborn males, by the number of the names from a month old and upward, totaled 22,273.

Numbers 13:16

Context
13:16 These are the names of the men whom Moses sent to investigate the land. And Moses gave Hoshea son of Nun the name Joshua. 12 

Numbers 32:38

Context
32:38 Nebo, Baal Meon (with a change of name), and Sibmah. They renamed 13  the cities they built.

Numbers 34:17

Context
34:17 “These are the names of the men who are to allocate the land to you as an inheritance: 14  Eleazar the priest and Joshua son of Nun.

Numbers 1:18

Context
1:18 and they assembled 15  the entire community together on the first day of the second month. 16  Then the people recorded their ancestry 17  by their clans and families, and the men who were twenty years old or older were listed 18  by name individually,

Numbers 1:20

Context

1:20 And they were as follows:

The descendants of Reuben, the firstborn son of Israel: According to the records of their clans and families, all the males twenty years old or older who could serve in the army were listed by name individually.

Numbers 1:22

Context

1:22 From the descendants of Simeon: According to the records of their clans and families, all the males numbered of them 19  twenty years old or older who could serve in the army were listed by name individually.

Numbers 27:1

Context
Special Inheritance Laws

27:1 20 Then the daughters of Zelophehad son of Hepher, the son of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh of the families of Manasseh, 21  the son Joseph came forward. Now these are the names of his daughters: Mahlah, Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah.

Drag to resizeDrag to resize

[1:5]  1 tn The verb is עָמַד (’amad, “to stand”). It literally then is, “who will stand with you.” They will help in the count, but they will also serve as leaders as the camp moves from place to place.

[1:5]  2 tn The preposition lamed (ל) prefixed to the name could be taken in the sense of “from,” but could also be “with regard to” (specification).

[3:3]  1 tn The verb מָשַׁח (mashakh) means “to anoint”; here the form modifies the “priests.” The service of consecration was carried out with anointing oil (Exod 30:30). The verb is used for the anointing of kings as well as priests in the OT, and so out of that derived the technical title “Messiah” for the coming ideal king – the “Anointed One.”

[3:3]  2 tn In this verse the expression is in a relative clause: “who he filled their hand” means “whose hands he filled,” or “whom he consecrated.” The idiomatic expression used here is from Lev 8; it literally is “he filled their hand” (מִלֵּא יָדָם, milleyadam). In the ordination service Moses placed some of the meat from the sacrifice in the hand of the ordinand, and this signified what he was going to be about – having his hand full, or being consecrated to the priesthood. There is some evidence that this practice or expression was also known in Mesopotamia. In modern ordination services a NT or a Bible may be placed in the ordinand’s hand – it is what the ministry will be about.

[3:3]  3 tn The form is an infinitival construction for the word for the priest, showing the purpose for the filling of the hands.

[1:2]  1 tn The construction is literally “lift up the head[s],” (שְׂאוּ אֶת־רֹאשׁ, sÿuet-rosh). This idiom for taking a census occurs elsewhere (Exod 30:12; Lev 5:24; Num 1:24; etc.). The idea is simply that of counting heads to arrive at the base for the standing army. This is a different event than the one recorded in Exod 30:11-16, which was taken for a different purpose altogether. The verb is plural, indicating that Moses had help in taking the census.

[1:2]  2 tc Smr lacks the Hebrew word “all” here.

[1:2]  3 tn Heb “the congregation of Israel.”

[1:2]  4 tn The tribe (מַטֶּה, matteh or שֵׁבֶט, shevet) is the main category. The family groups or clans (מִשְׁפְּחֹת, mishpÿkhot) and the households or families (בֵּית אֲבֹת, betavot) were sub-divisions of the tribe.

[1:2]  5 tn This clause simply has “in/with the number of the names of every male with respect to their skulls [individually].” Counting heads, or every skull, simply meant that each person was to be numbered in the census. Except for the Levites, no male was exempt from the count.

[1:24]  1 tc The LXX has vv. 24-35 after v. 37.

[13:16]  1 sn The difference in the names is slight, a change from “he saves” to “the Lord saves.” The Greek text of the OT used Iesoun for Hebrew Yeshua.

[32:38]  1 tn Heb “called names.”

[34:17]  1 tn The verb can be translated simply as “divide,” but it has more the idea of allocate as an inheritance, the related noun being “inheritance.”

[1:18]  1 tn The verb is the Hiphil of the root קָהַל (qahal), meaning “to call, assemble”; the related noun is an “assembly.”

[1:18]  2 tc The LXX adds “of the second year.”

[1:18]  3 tn The verb is the Hitpael preterite form וַיִּתְיַלְדוּ (vayyityaldu). The cognate noun תּוֹלְדוֹת (tolÿdot) is the word that means “genealogies, family records, records of ancestry.” The root is יָלַד (yalad, “to bear, give birth to”). Here they were recording their family connections, and not, of course, producing children. The verbal stem seems to be both declarative and reflexive.

[1:18]  4 tn The verb is supplied. The Hebrew text simply has “in/with the number of names of those who are twenty years old and higher according to their skulls.”

[1:22]  1 tc Some witnesses have omitted “those that were numbered of them,” to preserve the literary pattern of the text. The omission is supported by the absence of the expression in the Greek as well as in some MT mss. Most modern commentators follow this.

[27:1]  1 sn For additional information on this section, see N. H. Snaith, “The Daughters of Zelophehad,” VT 16 (1966): 124-27; and J. Weingreen, “The Case of the Daughters of Zelophehad,” VT 16 (1966): 518-22.

[27:1]  2 tc The phrase “of the families of Manasseh” is absent from the Latin Vulgate.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA