NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Numbers 27:15-18

Context

27:15 Then Moses spoke to the Lord: 27:16 “Let the Lord, the God of the spirits of all humankind, 1  appoint 2  a man over the community, 27:17 who will go out before them, and who will come in before them, 3  and who will lead them out, and who will bring them in, so that 4  the community of the Lord may not be like sheep that have no shepherd.”

27:18 The Lord replied 5  to Moses, “Take Joshua son of Nun, a man in whom is such a spirit, 6  and lay your hand on him; 7 

Drag to resizeDrag to resize

[27:16]  1 tn Heb “flesh”; cf. NAB, NIV “all mankind”; NCV “all people”; NLT “all living things.”

[27:16]  2 tn This is the same verb פָּקַד (paqad) that is used throughout the book for the aspect of “numbering” the people.

[27:17]  3 sn This is probably technical terminology for a military leader (Josh 14:11; 1 Sam 18:13-16; 1 Kgs 3:7; 2 Kgs 11:9). The image of a shepherd can also be military in nature (1 Kgs 22:17).

[27:17]  4 tn The Hebrew text has the conjunction with the negated imperfect tense, “and it will not be.” This clause should be subordinated to the preceding to form a result clause, and the imperfect then function as a final imperfect.

[27:18]  5 tn Or “said.”

[27:18]  6 sn The word “spirit” probably refers to the Holy Spirit, in which case it would be rendered “in whom is the Spirit.” This would likely be a permanent endowment for Joshua. But it is also possible to take it to refer to a proper spirit to do all the things required of such a leader (which ultimately is a gift from the Spirit of God). The Hebrew text simply says “in whom is a spirit.”

[27:18]  7 sn This symbolic act would indicate the transfer of leadership to Joshua.



created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA