Numbers 27:17
Context27:17 who will go out before them, and who will come in before them, 1 and who will lead them out, and who will bring them in, so that 2 the community of the Lord may not be like sheep that have no shepherd.”
Numbers 10:33
Context10:33 So they traveled from the mountain of the Lord three days’ journey; 3 and the ark of the covenant of the Lord was traveling before them during the three days’ journey, to find a resting place for them.
Numbers 14:14
Context14:14 then they will tell it to the inhabitants 4 of this land. They have heard that you, Lord, are among this people, that you, Lord, are seen face to face, 5 that your cloud stands over them, and that you go before them by day in a pillar of cloud and in a pillar of fire by night.


[27:17] 1 sn This is probably technical terminology for a military leader (Josh 14:11; 1 Sam 18:13-16; 1 Kgs 3:7; 2 Kgs 11:9). The image of a shepherd can also be military in nature (1 Kgs 22:17).
[27:17] 2 tn The Hebrew text has the conjunction with the negated imperfect tense, “and it will not be.” This clause should be subordinated to the preceding to form a result clause, and the imperfect then function as a final imperfect.
[10:33] 3 tn The phrase “a journey of three days” is made up of the adverbial accusative qualified with the genitives.
[14:14] 5 tn The singular participle is to be taken here as a collective, representing all the inhabitants of the land.
[14:14] 6 tn “Face to face” is literally “eye to eye.” It only occurs elsewhere in Isa 52:8. This expresses the closest communication possible.