NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Numbers 27:17

Context
27:17 who will go out before them, and who will come in before them, 1  and who will lead them out, and who will bring them in, so that 2  the community of the Lord may not be like sheep that have no shepherd.”

Numbers 12:11

Context
The Intercession of Moses

12:11 So Aaron said to Moses, “O my lord, 3  please do not hold this sin against us, in which we have acted foolishly and have sinned!

Numbers 22:6

Context
22:6 So 4  now, please come and curse this nation 5  for me, for they are too powerful for me. Perhaps I will prevail so that we may conquer them 6  and drive them out of the land. For I know that whoever you bless is blessed, 7  and whoever you curse is cursed.”

Drag to resizeDrag to resize

[27:17]  1 sn This is probably technical terminology for a military leader (Josh 14:11; 1 Sam 18:13-16; 1 Kgs 3:7; 2 Kgs 11:9). The image of a shepherd can also be military in nature (1 Kgs 22:17).

[27:17]  2 tn The Hebrew text has the conjunction with the negated imperfect tense, “and it will not be.” This clause should be subordinated to the preceding to form a result clause, and the imperfect then function as a final imperfect.

[12:11]  3 tn The expression בִּי אֲדֹנִי (biadoni, “O my lord”) shows a good deal of respect for Moses by Aaron. The expression is often used in addressing God.

[22:6]  5 tn The two lines before this verse begin with the particle הִנֵּה (hinneh), and so they lay the foundation for these imperatives. In view of those circumstances, this is what should happen.

[22:6]  6 tn Heb “people.” So also in vv. 10, 17, 41.

[22:6]  7 tn The construction uses the imperfect tense אוּכַל (’ukhal, “I will be able”) followed by the imperfect tense נַכֶּה (nakkeh, “we will smite/attack/defeat”). The second verb is clearly the purpose or the result of the first, even though there is no conjunction or particle.

[22:6]  8 tn The verb is the Piel imperfect of בָּרַךְ (barakh), with the nuance of possibility: “whomever you may bless.” The Pual participle מְבֹרָךְ (mÿvorakh) serves as the predicate.



TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.49 seconds
powered by
bible.org - YLSA