NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Numbers 3:1

Context
The Sons of Aaron

3:1 1 Now these are the records 2  of Aaron and Moses when 3  the Lord spoke with Moses on Mount Sinai.

Numbers 11:2

Context
11:2 When the people cried to Moses, he 4  prayed to the Lord, and the fire died out. 5 

Numbers 11:28

Context
11:28 Joshua son of Nun, the servant 6  of Moses, one of his choice young men, 7  said, 8  “My lord Moses, stop them!” 9 

Numbers 31:31

Context

31:31 So Moses and Eleazar the priest did as the Lord commanded Moses.

Drag to resizeDrag to resize

[3:1]  1 sn For significant literature for this chapter, see M. Aberbach and L. Smolar, “Aaron, Jeroboam, and their Golden Calves,” JBL 86 (1967): 129-40; G. Brin, “The First-born in Israel in the Biblical Period” (Ph.D. diss., University of Tel Aviv, 1971); S. H. Hooke, “Theory and Practice of Substitution,” VT 2 (1952): 2-17; and J. Morgenstern, “A Chapter in the History of the High Priesthood,” AJSL 55 (1938): 1-24.

[3:1]  2 tn The construction is וְאֵלֶּה תּוֹלְדֹת (vÿelleh tolÿdot), which was traditionally translated “now these are the generations,” much as it was translated throughout the book of Genesis. The noun can refer to records, stories, genealogies, names, and accounts of people. Here it is the recorded genealogical list with assigned posts included. Like Genesis, it is a heading of a section, and not a colophon as some have suggested. It is here similar to Exodus: “these are the names of.” R. K. Harrison, Numbers (WEC), 62, insists that it is a colophon and should end chapter 2, but if that is followed in the Pentateuch, it creates difficulty throughout the narratives. See the discussion by A. P. Ross, Creation and Blessing, 69-74.

[3:1]  3 tn The expression in the Hebrew text (“in the day of”) is idiomatic for “when.”

[11:2]  4 tn Heb “Moses.”

[11:2]  5 sn Here is the pattern that will become in the wilderness experience so common – the complaining turns to a cry to Moses, which is then interpreted as a prayer to the Lord, and there is healing. The sequence presents a symbolic lesson, an illustration of the intercession of the Holy Spirit. The NT will say that in times of suffering Christians do not know how to pray, but the Spirit intercedes for them, changing their cries into the proper prayers (Rom 8).

[11:28]  7 tn The form is the Piel participle מְשָׁרֵת (mÿsharet), meaning “minister, servant, assistant.” The word has a loftier meaning than the ordinary word for slave.

[11:28]  8 tn The verb is בָּחַר (bakhar, “to choose”); here the form is the masculine plural participle with a suffix, serving as the object of the preposition מִן (min). It would therefore mean “[one of] his chosen men,” or “[one of] his choice men.”

[11:28]  9 tn Heb “answered and said.”

[11:28]  10 sn The effort of Joshua is to protect Moses’ prerogative as leader by stopping these men in the camp from prophesying. Joshua did not understand the significance in the Lord’s plan to let other share the burden of leadership.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.27 seconds
powered by
bible.org - YLSA