Numbers 3:37
Context3:37 and the pillars of the courtyard all around, with their sockets, their pegs, and their ropes.
Numbers 35:4
Context35:4 The grazing lands around the towns that you will give to the Levites must extend to a distance of 500 yards 1 from the town wall.
Numbers 1:53
Context1:53 But the Levites must camp around the tabernacle of the testimony, so that the Lord’s anger 2 will not fall on the Israelite community. The Levites are responsible for the care 3 of the tabernacle of the testimony.”
Numbers 2:2
Context2:2 “Every one 4 of the Israelites must camp 5 under his standard with the emblems of his family; 6 they must camp at some distance 7 around the tent of meeting. 8
Numbers 3:26
Context3:26 the hangings of the courtyard, 9 the curtain at the entrance to the courtyard that surrounded the tabernacle and the altar, and their ropes, plus all the service connected with these things. 10
Numbers 4:32
Context4:32 and the posts of the surrounding courtyard with their sockets, tent pegs, and ropes, along with all their furnishings and everything for their service. You are to assign by names the items that each man is responsible to carry. 11
Numbers 34:12
Context34:12 Then the border will continue down the Jordan River 12 and its direction will be to the Salt Sea. This will be your land by its borders that surround it.’”
Numbers 4:26
Context4:26 the hangings for the courtyard, the curtain for the entrance of the gate of the court, 13 which is around the tabernacle and the altar, and their ropes, along with all the furnishings for their service and everything that is made for them. So they are to serve. 14
Numbers 32:33
Context32:33 So Moses gave to the Gadites, the Reubenites, and to half the tribe of Manasseh son of Joseph the realm of King Sihon of the Amorites, and the realm of King Og of Bashan, the entire land with its cities and the territory surrounding them. 15


[35:4] 1 tn Heb “one thousand cubits.” The standard cubit in the OT is assumed by most authorities to be about eighteen inches (45 cm) in length, so this would be a distance of 1,500 feet or 500 yards (675 meters).
[1:53] 1 tc Instead of “wrath” the Greek text has “sin,” focusing the emphasis on the human error and not on the wrath of God. This may have been a conscious change to explain the divine wrath.
[1:53] 2 tn The main verb of the clause is the perfect tense with vav (ו) consecutive, וְשָׁמְרוּ (vÿshamÿru) meaning they “shall guard, protect, watch over, care for.” It may carry the same obligatory nuance as the preceding verbs because of the sequence. The object used with this is the cognate noun מִשְׁמֶרֶת (mishmeret): “The Levites must care for the care of the tabernacle.” The cognate intensifies the construction to stress that they are responsible for this care.
[2:2] 1 tn Heb “a man by his own standard.”
[2:2] 2 tn The imperfect tense is to be taken in the nuance of instruction.
[2:2] 3 tn Heb “of/for the house of their fathers.”
[2:2] 4 tn The Hebrew expression מִנֶּגֶד (minneged) means “from before” or “opposite; facing” and “at some distance” or “away from the front of” (see BDB 617 s.v. נֶגֶד 2.c.a; DCH 5:603-4 s.v. 3.b).
[2:2] 5 sn The Israelites were camping as a military camp, each tribe with the standards and emblems of the family. The standard was the symbol fastened to the end of a pole and carried to battle. It served to rally the tribe to the battle. The Bible nowhere describes these, although the serpent emblem of Numbers 21:8-9 may give a clue. But they probably did not have shapes of animals in view of the prohibition in the Decalogue. The standards may have been smaller for the families than the ones for the tribes. See further K. A. Kitchen, “Some Egyptian Background to the Old Testament,” TynBul 5 (1960): 11; and T. W. Mann, Divine Presence and Guidance in Israelite Tradition, 169-73.
[3:26] 1 tc The phrases in this verse seem to be direct objects without verbs. BHS suggests deleting the sign of the accusative (for which see P. P. Saydon, “Meanings and Uses of the Particle אֵת,” VT 14 [1964]: 263-75).
[3:26] 2 tn Heb “for all the service of it [them].”
[4:32] 1 tn Heb “you shall assign by names the vessels of the responsibility of their burden.”
[34:12] 1 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarity.
[4:26] 1 tc This whole clause is not in the Greek text; it is likely missing due to homoioteleuton.
[4:26] 2 tn The work of these people would have been very demanding, since the size and weight of the various curtains and courtyard hangings would have been great. For a detailed discussion of these, see the notes in the book of Exodus on the construction of the items.
[32:33] 1 tn Heb “the land with its cities in the borders of the cities of the land all around.”