NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Numbers 3:48

Context
3:48 And give the money for the redemption of the excess number of them to Aaron and his sons.”

Numbers 3:31

Context

3:31 Their responsibilities included the ark, the table, the lampstand, the altars, and the utensils of the sanctuary with which they ministered, 1  the curtain, and all their service. 2 

Numbers 33:4

Context
33:4 Now the Egyptians were burying all their firstborn, whom the Lord had killed among them; the Lord also executed judgments on their gods.

Numbers 4:9

Context

4:9 “They must take a blue cloth and cover the lampstand of the light, with its lamps, its wick-trimmers, its trays, and all its oil vessels, with which they service it.

Numbers 4:14

Context
4:14 Then they must place on it all its implements with which they serve there – the trays, the meat forks, the shovels, the basins, and all the utensils of the altar – and they must spread on it a covering of fine leather, and then insert its poles. 3 

Numbers 13:2

Context
13:2 “Send out men to investigate 4  the land of Canaan, which I am giving 5  to the Israelites. You are to send one man from each ancestral tribe, 6  each one a leader among them.”
Drag to resizeDrag to resize

[3:31]  1 tn The verb is יְשָׁרְתוּ (yÿsharÿtu, “they will serve/minister”). The imperfect tense in this place, however, probably describes what the priests would do, what they used to do. The verb is in a relative clause: “which they would serve with them,” which should be changed to read “with which they would serve.”

[3:31]  2 tn The word is literally “its [their] service.” It describes all the implements that were there for the maintenance of these things.

[4:14]  1 tc For this passage the Greek and Smr have a substantial addition concerning the purple cloth for the laver and its base, and a further covering of skin (see D. W. Gooding, “On the Use of the LXX for Dating Midrashic Elements in the Targums,” JTS 25 [1974]: 1-11).

[13:2]  1 tn The imperfect tense with the conjunction is here subordinated to the preceding imperative to form the purpose clause. It can thus be translated “send…to investigate.”

[13:2]  2 tn The participle here should be given a future interpretation, meaning “which I am about to give” or “which I am going to give.”

[13:2]  3 tn Heb “one man one man of the tribe of his fathers.”



created in 0.26 seconds
powered by
bible.org - YLSA