Numbers 30:4-5
Context30:4 and her father hears of her vow or the obligation to which she has pledged herself, and her father remains silent about her, 1 then all her vows will stand, 2 and every obligation to which she has pledged herself will stand. 30:5 But if her father overrules her when he hears 3 about it, then none 4 of her vows or her obligations which she has pledged for herself will stand. And the Lord will release 5 her from it, because her father overruled her.


[30:4] 1 tn The intent of this expression is that he does not object to the vow.
[30:4] 2 tn The verb קוּם (qum) is best translated “stand” here, but the idea with it is that what she vows is established as a genuine oath with the father’s approval (or acquiescence).
[30:5] 3 tn The idiom is “in the day of,” but it is used in place of a preposition before the infinitive construct with its suffixed subjective genitive. The clause is temporal.
[30:5] 4 tn The Hebrew “all will not stand” is best rendered “none will stand.”
[30:5] 5 tn The verb has often been translated “forgive” (cf. KJV, ASV, NASB, NRSV, NLT), but that would suggest a sin that needed forgiving. The idea of “release from obligation” is better; the idea is like that of having a debt “forgiven” or “retired.” In other words, she is free from the vow she had made. The