Numbers 33:41
Context33:41 They traveled from Mount Hor and camped in Zalmonah.
Numbers 33:37
Context33:37 They traveled from Kadesh and camped in Mount Hor at the edge of the land of Edom.
Numbers 20:22
Context20:22 So the entire company of Israelites 1 traveled from Kadesh and came to Mount Hor. 2
Numbers 20:25
Context20:25 Take Aaron and Eleazar his son, and bring them up on Mount Hor.
Numbers 20:27
Context20:27 So Moses did as the Lord commanded; and they went up Mount Hor in the sight 3 of the whole community.
Numbers 33:39
Context33:39 Now Aaron was 123 years old when he died in Mount Hor.
Numbers 34:7-8
Context34:7 “‘And this will be your northern border: From the Great Sea you will draw a line to Mount Hor; 34:8 from Mount Hor you will draw a line to Lebo Hamath, 4 and the direction of the border will be to Zedad.
Numbers 20:28
Context20:28 And Moses removed Aaron’s garments and put them on his son Eleazar. So Aaron died there on the top of the mountain. And Moses and Eleazar came down from the mountain.
Numbers 13:17
Context13:17 When Moses sent 5 them to investigate the land of Canaan, he told them, “Go up through the Negev, 6 and then go up into the hill country
Numbers 14:40
Context14:40 And early 7 in the morning they went up to the crest of the hill country, 8 saying, “Here we are, and we will go up to the place that the Lord commanded, 9 for we have sinned.” 10
Numbers 14:44
Context14:44 But they dared 11 to go up to the crest of the hill, although 12 neither the ark of the covenant of the Lord nor Moses departed from the camp.
Numbers 20:23
Context20:23 And the Lord spoke to Moses and Aaron in Mount Hor, by the border of the land of Edom. He said:
Numbers 21:4
Context21:4 Then they traveled from Mount Hor by the road to the Red Sea, 13 to go around the land of Edom, but the people 14 became impatient along the way.
Numbers 33:38
Context33:38 Aaron the priest ascended Mount Hor at the command 15 of the Lord, and he died there in the fortieth year after the Israelites had come out of the land of Egypt on the first day of the fifth month.


[20:22] 1 tn Again the passage uses apposition: “the Israelites, the whole community.”
[20:22] 2 sn The traditional location for this is near Petra (Josephus, Ant. 4.4.7). There is serious doubt about this location since it is well inside Edomite territory, and since it is very inaccessible for the transfer of the office. Another view places it not too far from Kadesh Barnea, about 15 miles (25 km) northeast at Jebel Madurah, on the northwest edge of Edom and so a suitable point of departure for approaching Canaan from the south (see J. L. Mihelec, IDB 2:644; and J. de Vaulx, Les Nombres [SB], 231). Others suggest it was at the foot of Mount Hor and not actually up in the mountains (see Deut 10:6).
[34:8] 1 tn Or “to the entrance to Hamath.”
[13:17] 1 tn The preterite with vav (ו) consecutive is here subordinated to the next verb of the same formation to express a temporal clause.
[13:17] 2 tn The instructions had them first go up into the southern desert of the land, and after passing through that, into the hill country of the Canaanites. The text could be rendered “into the Negev” as well as “through the Negev.”
[14:40] 1 tn The verb וַיַּשְׁכִּמוּ (vayyashkimu) is often found in a verbal hendiadys construction: “They rose early…and they went up” means “they went up early.”
[14:40] 2 tn The Hebrew text says literally “the top of the hill,” but judging from the location and the terrain it probably means the heights of the hill country.
[14:40] 3 tn The verb is simply “said,” but it means the place that the
[14:40] 4 sn Their sin was unbelief. They could have gone and conquered the area if they had trusted the
[14:44] 1 tn N. H. Snaith compares Arabic ’afala (“to swell”) and gafala (“reckless, headstrong”; Leviticus and Numbers [NCB], 248). The wordעֹפֶל (’ofel) means a “rounded hill” or a “tumor.” The idea behind the verb may be that of “swelling,” and so “act presumptuously.”
[14:44] 2 tn The disjunctive vav (ו) here introduces a circumstantial clause; the most appropriate one here would be the concessive “although.”
[21:4] 1 tn The “Red Sea” is the general designation for the bodies of water on either side of the Sinai peninsula, even though they are technically gulfs from the Red Sea.
[21:4] 2 tn Heb “the soul of the people,” expressing the innermost being of the people as they became frustrated.