Numbers 33:44
Context33:44 They traveled from Oboth and camped in Iye-abarim, on the border of Moab.
Numbers 21:11
Context21:11 Then they traveled on from Oboth and camped at Iye Abarim, 1 in the wilderness that is before Moab, on the eastern side. 2
Numbers 33:47-48
Context33:47 They traveled from Almon-diblathaim and camped in the mountains of Abarim before Nebo. 33:48 They traveled from the mountains of Abarim and camped in the plains of Moab by the Jordan River 3 across from Jericho. 4
Numbers 27:12
Context27:12 5 Then the Lord said to Moses, “Go up this mountain of the Abarim range, 6 and see 7 the land I have given 8 to the Israelites.
Numbers 33:45
Context33:45 They traveled from Iim 9 and camped in Dibon-gad.


[21:11] 1 sn These places are uncertain. Oboth may be some 15 miles (25 km) from the south end of the Dead Sea at a place called ‘Ain el-Weiba. Iye Abarim may be the modern Mahay at the southeastern corner of Moab. See J. Simons, The Geographical and Topographical Texts of the Old Testament.
[21:11] 2 tn Heb “the rising of the sun.”
[33:48] 1 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity.
[33:48] 2 map For the location of Jericho see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.
[27:12] 1 sn See further J. Lindblom, “Lot Casting in the Old Testament,” VT 12 (1962): 164-78; E. Lipinski, “Urim and Thummim,” VT 20 (1970): 495-96; and S. E. Loewenstamm, “The Death of Moses,” Tarbiz 27 (1957/58): 142-57.
[27:12] 2 tc The Greek version adds “which is Mount Nebo.” This is a typical scribal change to harmonize two passages.
[27:12] 3 tn The imperative could be subordinated to the first to provide a purpose clause, although a second instruction fits well enough.
[27:12] 4 tn This perfect tense would best be classified as a perfect of resolve: “which I have decided to give.” God had not yet given the land to them, but it was certain he would.
[33:45] 1 tn Iim is a shortened form of the name Iye-abarim mentioned in v. 44.