Numbers 36:3
Context36:3 Now if they should be married to one of the men 1 from another Israelite tribe, their inheritance would be taken from the inheritance of our fathers and added to the inheritance of the tribe into which they marry. 2 As a result, it will be taken from the lot of our inheritance.
Numbers 27:4
Context27:4 Why should the name of our father be lost from among his family because he had no son? Give us a possession 3 among the relatives 4 of our father.”
Numbers 36:4
Context36:4 And when the Jubilee of the Israelites is to take place, 5 their inheritance will be added to the inheritance of the tribe into which they marry. So their inheritance will be taken away from the inheritance of our ancestral tribe.” 6
Numbers 9:7
Context9:7 And those men said to him, “We are ceremonially defiled by the dead body of a man; why are we kept back from offering the Lord’s offering at its appointed time among the Israelites?”


[36:3] 1 tn “Men” is understood; it says “to one from the sons of the tribes of the Israelites for a wife,” or if he has her for a wife.
[36:3] 2 tn Heb “which they will be to them,” meaning, to those who have them, i.e., the marriages.
[27:4] 3 tn That is, the possession of land, or property, among the other families of their tribe.
[27:4] 4 tn The word is “brothers,” but this can be interpreted more loosely to relatives. So also in v. 7.
[36:4] 5 tn The verb הָיָה (hayah) is most often translated “to be,” but it can also mean “to happen, to take place, to come to pass,” etc.