Numbers 4:26
Context4:26 the hangings for the courtyard, the curtain for the entrance of the gate of the court, 1 which is around the tabernacle and the altar, and their ropes, along with all the furnishings for their service and everything that is made for them. So they are to serve. 2
Numbers 11:20
Context11:20 but a whole month, 3 until it comes out your nostrils and makes you sick, 4 because you have despised 5 the Lord who is among you and have wept before him, saying, “Why 6 did we ever come out of Egypt?”’”
Numbers 13:19
Context13:19 and whether the land they live in is good or bad, and whether the cities they inhabit are like camps or fortified cities,
Numbers 16:5
Context16:5 Then he said to Korah and to all his company, “In the morning the Lord will make known who are his, and who is holy. He will cause that person 7 to approach him; the person he has chosen he will cause to approach him.
Numbers 16:40
Context16:40 It was a memorial for the Israelites, that no outsider who is not a descendant of 8 Aaron should approach to burn incense before the Lord, that he might not become like Korah and his company – just as the Lord had spoken by the authority 9 of Moses.
Numbers 20:24
Context20:24 “Aaron will be gathered to his ancestors, 10 for he will not enter into the land I have given to the Israelites because both of you 11 rebelled against my word 12 at the waters of Meribah.
Numbers 27:17
Context27:17 who will go out before them, and who will come in before them, 13 and who will lead them out, and who will bring them in, so that 14 the community of the Lord may not be like sheep that have no shepherd.”
Numbers 30:4
Context30:4 and her father hears of her vow or the obligation to which she has pledged herself, and her father remains silent about her, 15 then all her vows will stand, 16 and every obligation to which she has pledged herself will stand.
Numbers 30:8
Context30:8 But if when her husband hears it he overrules her, then he will nullify 17 the vow she has taken, 18 and whatever she uttered impulsively which she has pledged for herself. And the Lord will release her from it.
Numbers 31:23
Context31:23 everything that may stand the fire, you are to pass through the fire, 19 and it will be ceremonially clean, but it must still be purified with the water of purification. Anything that cannot withstand the fire you must pass through the water.
Numbers 33:55
Context33:55 But if you do not drive out the inhabitants of the land before you, then those whom you allow to remain will be irritants in your eyes and thorns in your side, and will cause you trouble in the land where you will be living.
Numbers 34:13
Context34:13 Then Moses commanded the Israelites: “This is the land which you will inherit by lot, which the Lord has commanded to be given 20 to the nine and a half tribes,
Numbers 35:6
Context35:6 Now from these towns that you will give to the Levites you must select six towns of refuge to which a person who has killed someone may flee. 21 And you must give them forty-two other towns.
Numbers 35:8
Context35:8 The towns you will give must be from the possession of the Israelites. From the larger tribes you must give more; and from the smaller tribes fewer. Each must contribute some of its own towns to the Levites in proportion to the inheritance allocated to each.
Numbers 35:25
Context35:25 The community must deliver the slayer out of the hand of the avenger of blood, and the community must restore him to the town of refuge to which he fled, and he must live there 22 until the death of the high priest, who was anointed with the consecrated oil.
Numbers 35:33-34
Context35:33 “You must not pollute the land where you live, for blood defiles the land, and the land cannot be cleansed of the blood that is shed there, except by the blood of the person who shed it. 35:34 Therefore do not defile the land that you will inhabit, in which I live, for I the Lord live among the Israelites.”


[4:26] 1 tc This whole clause is not in the Greek text; it is likely missing due to homoioteleuton.
[4:26] 2 tn The work of these people would have been very demanding, since the size and weight of the various curtains and courtyard hangings would have been great. For a detailed discussion of these, see the notes in the book of Exodus on the construction of the items.
[11:20] 3 tn Heb “a month of days.” So also in v. 21.
[11:20] 4 tn The expression לְזָרָה (lÿzarah) has been translated “ill” or “loathsome.” It occurs only here in the Hebrew Bible. The Greek text interprets it as “sickness.” It could be nausea or vomiting (so G. B. Gray, Numbers [ICC], 112) from overeating.
[11:20] 5 sn The explanation is the interpretation of their behavior – it is in reality what they have done, even though they would not say they despised the
[11:20] 6 tn The use of the demonstrative pronoun here (“why is this we went out …”) is enclitic, providing emphasis to the sentence: “Why in the world did we ever leave Egypt?”
[16:40] 7 tn Heb “from the seed of.”
[20:24] 9 sn This is the standard poetic expression for death. The bones would be buried, often with the bones of relatives in the same tomb, giving rise to the expression.
[20:24] 10 tn The verb is in the second person plural form, and so it is Moses and Aaron who rebelled, and so now because of that Aaron first and then Moses would die without going into the land.
[27:17] 11 sn This is probably technical terminology for a military leader (Josh 14:11; 1 Sam 18:13-16; 1 Kgs 3:7; 2 Kgs 11:9). The image of a shepherd can also be military in nature (1 Kgs 22:17).
[27:17] 12 tn The Hebrew text has the conjunction with the negated imperfect tense, “and it will not be.” This clause should be subordinated to the preceding to form a result clause, and the imperfect then function as a final imperfect.
[30:4] 13 tn The intent of this expression is that he does not object to the vow.
[30:4] 14 tn The verb קוּם (qum) is best translated “stand” here, but the idea with it is that what she vows is established as a genuine oath with the father’s approval (or acquiescence).
[30:8] 15 tn The verb is the Hiphil perfect with a vav (ו) consecutive from the verb פָּרַר (parar, “to annul”). The verb functions here as the equivalent of an imperfect tense; here it is the apodosis following the conditional clause – if this is the case, then this is what will happen.
[30:8] 16 tn Heb “which [she is] under it.”
[31:23] 17 sn Purification by fire is unique to this event. Making these metallic objects “pass through the fire” was not only a way of purifying (burning off impurities), but it seems to be a dedicatory rite as well to the
[34:13] 19 tn The infinitive forms the direct object of what the
[35:6] 21 tn The “manslayer” is the verb “to kill” in a participial form, providing the subject of the clause. The verb means “to kill”; it can mean accidental killing, premeditated killing, or capital punishment. The clause uses the infinitive to express purpose or result: “to flee there the manslayer,” means “so that the manslayer may flee there.”