NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Numbers 4:26

Context
4:26 the hangings for the courtyard, the curtain for the entrance of the gate of the court, 1  which is around the tabernacle and the altar, and their ropes, along with all the furnishings for their service and everything that is made for them. So they are to serve. 2 

Numbers 22:6

Context
22:6 So 3  now, please come and curse this nation 4  for me, for they are too powerful for me. Perhaps I will prevail so that we may conquer them 5  and drive them out of the land. For I know that whoever you bless is blessed, 6  and whoever you curse is cursed.”

Numbers 22:23

Context
22:23 And the donkey saw the angel of the Lord standing in the road with 7  his sword drawn in his hand, so the donkey turned aside from the road and went into the field. But Balaam beat the donkey, to make her turn back to the road.

Drag to resizeDrag to resize

[4:26]  1 tc This whole clause is not in the Greek text; it is likely missing due to homoioteleuton.

[4:26]  2 tn The work of these people would have been very demanding, since the size and weight of the various curtains and courtyard hangings would have been great. For a detailed discussion of these, see the notes in the book of Exodus on the construction of the items.

[22:6]  3 tn The two lines before this verse begin with the particle הִנֵּה (hinneh), and so they lay the foundation for these imperatives. In view of those circumstances, this is what should happen.

[22:6]  4 tn Heb “people.” So also in vv. 10, 17, 41.

[22:6]  5 tn The construction uses the imperfect tense אוּכַל (’ukhal, “I will be able”) followed by the imperfect tense נַכֶּה (nakkeh, “we will smite/attack/defeat”). The second verb is clearly the purpose or the result of the first, even though there is no conjunction or particle.

[22:6]  6 tn The verb is the Piel imperfect of בָּרַךְ (barakh), with the nuance of possibility: “whomever you may bless.” The Pual participle מְבֹרָךְ (mÿvorakh) serves as the predicate.

[22:23]  5 tn The word has the conjunction “and” on the noun, indicating this is a disjunctive vav (ו), here serving as a circumstantial clause.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA