Numbers 4:49
Context4:49 According to the word of the Lord they were numbered, 1 by the authority of Moses, each according to his service and according to what he was to carry. 2 Thus were they numbered by him, 3 as the Lord had commanded Moses.
Numbers 5:13
Context5:13 and a man has sexual relations 4 with her 5 without her husband knowing it, 6 and it is hidden that she has defiled herself, since 7 there was no witness against her, nor was she caught –
Numbers 9:21
Context9:21 And when 8 the cloud remained only 9 from evening until morning, when the cloud was taken up 10 the following morning, then they traveled on. Whether by day or by night, when the cloud was taken up they traveled.
Numbers 10:9
Context10:9 If you go to war in your land against an adversary who opposes 11 you, then you must sound an alarm with the trumpets, and you will be remembered before the Lord your God, and you will be saved 12 from your enemies.
Numbers 11:1
Context11:1 13 When the people complained, 14 it displeased 15 the Lord. When the Lord heard 16 it, his anger burned, 17 and so 18 the fire of the Lord 19 burned among them and consumed some of the outer parts of the camp.
Numbers 11:16
Context11:16 20 The Lord said to Moses, “Gather to me seventy men of the elders of Israel, whom you know are elders of the people and officials 21 over them, and bring them to the tent of meeting; let them take their position there with you.
Numbers 11:32
Context11:32 And the people stayed up 22 all that day, all that night, and all the next day, and gathered the quail. The one who gathered the least gathered ten homers, 23 and they spread them out 24 for themselves all around the camp.
Numbers 14:35
Context14:35 I, the Lord, have said, “I will surely do so to all this evil congregation that has gathered together against me. In this wilderness they will be finished, and there they will die!”’”
Numbers 19:21
Context19:21 “‘So this will be a perpetual ordinance for them: The one who sprinkles 25 the water of purification must wash his clothes, and the one who touches the water of purification will be unclean until evening. 26
Numbers 20:6
Context20:6 So Moses and Aaron went from the presence of the assembly to the entrance to the tent of meeting. They then threw themselves down with their faces to the ground, and the glory of the Lord appeared to them.
Numbers 21:23
Context21:23 But Sihon did not permit Israel to pass through his border; he 27 gathered all his forces 28 together and went out against Israel into the wilderness. When 29 he came to Jahaz, he fought against Israel.
Numbers 22:31
Context22:31 Then the Lord opened Balaam’s eyes, and he saw the angel of the Lord standing in the way with his sword drawn in his hand; so he bowed his head and threw himself down with his face to the ground. 30
Numbers 24:1
Context24:1 31 When Balaam saw that it pleased the Lord to bless Israel, 32 he did not go as at the other times 33 to seek for omens, 34 but he set his face 35 toward the wilderness.
Numbers 32:1
Context32:1 36 Now the Reubenites and the Gadites possessed a very large number of cattle. When they saw that the lands of Jazer and Gilead were ideal for cattle, 37
Numbers 35:18
Context35:18 Or if he strikes him with a wooden hand weapon so that he could die, and he dies, he is a murderer. The murderer must surely be put to death.
Numbers 35:32
Context35:32 And you must not accept a ransom for anyone who has fled to a town of refuge, to allow him to return home and live on his own land before the death of the high priest. 38


[4:49] 1 tn The verb is the simple perfect tense – “he numbered them.” There is no expressed subject; therefore, the verb can be rendered as a passive.
[4:49] 3 tn The passive form simply reads “those numbered by him.” Because of the cryptic nature of the word, some suggest reading a preterite, “and they were numbered.” This is supported by the Greek, Syriac, Targum, and Vulgate. It would follow in the emendation that the relative pronoun be changed to “just as” (כַּאֲשֶׁר, ka’asher). The MT is impossible the way it stands; it can only be rendered into smooth English by adding something that is missing.
[5:13] 4 tn Heb “and a man lies with her with the emission of semen.” This makes it clear that there was adultery involved, so that the going astray is going astray morally. The indication in the text is that if she had never behaved suspiciously the sin might not have been detected.
[5:13] 5 tc The sign of the accusative אֹתָהּ (’otah) is probably to be repointed to the preposition with the suffix, אִתָּהּ (’ittah).
[5:13] 6 tn Heb “and it is concealed from the eyes of her husband.”
[5:13] 7 tn The noun clause beginning with the simple conjunction is here a circumstantial clause, explaining that there was no witness to the sin.
[9:21] 7 tn The construction is the same in the preceding verse.
[9:21] 8 tn “Only” is supplied to reflect the contrast between the two verses.
[9:21] 9 tn The construction in this half of the verse uses two vav (ו) consecutive clauses. The first is subordinated to the second as a temporal clause: “when…then….”
[10:9] 10 tn Both the “adversary” and “opposes” come from the same root: צָרַר (tsarar), “to hem in, oppress, harass,” or basically, “be an adversary.”
[10:9] 11 tn The Niphal perfect in this passage has the passive nuance and not a reflexive idea – the Israelites would be spared because God remembered them.
[11:1] 13 sn The chapter includes the initial general complaints (vv. 1-3), the complaints about food (vv. 4-9), Moses’ own complaint to the
[11:1] 14 tn The temporal clause uses the Hitpoel infinitive construct from אָנַן (’anan). It is a rare word, occurring in Lam 3:39. With this blunt introduction the constant emphasis of obedience to the word of the
[11:1] 15 tn Heb “it was evil in the ears of the
[11:1] 16 tn The preterite with vav (ו) consecutive is here subordinated to the next verb as a temporal clause.
[11:1] 17 tn The common Hebrew expression uses the verb חָרָה (harah, “to be hot, to burn, to be kindled”). The subject is אַפּוֹ (’appo), “his anger” or more literally, his nose, which in this anthropomorphic expression flares in rage. The emphasis is superlative – “his anger raged.”
[11:1] 18 tn The vav (ו) consecutive does not simply show sequence in the verbs, but here expresses the result of the anger of the
[11:1] 19 sn The “fire of the
[11:16] 16 sn The
[11:16] 17 tn The “officials” (שֹׁטְּרִים, shottÿrim) were a group of the elders who seem to have had some administrative capacities. The LXX used the word “scribes.” For further discussion, see R. de Vaux, Ancient Israel, 69-70.
[11:32] 19 tn Heb “rose up, stood up.”
[11:32] 20 sn This is about two thousand liters.
[11:32] 21 tn The verb (a preterite) is followed by the infinitive absolute of the same root, to emphasize the action of spreading out the quail. Although it is hard to translate the expression, it indicates that they spread these quail out all over the area. The vision of them spread all over was evidence of God’s abundant provision for their needs.
[19:21] 22 tn The form has the conjunction with it: וּמַזֵּה (umazzeh). The conjunction subordinates the following as the special law. It could literally be translated “and this shall be…that the one who sprinkles.”
[19:21] 23 sn This gives the indication of the weight of the matter, for “until the evening” is the shortest period of ritual uncleanness in the Law. The problem of contamination had to be taken seriously, but this was a relatively simple matter to deal with – if one were willing to obey the Law.
[21:23] 27 tn The clause begins with a preterite with vav (ו) consecutive, but may be subordinated to the next preterite as a temporal clause.
[22:31] 28 tn The Hishtaphel verb חָוָה (khavah) – שָׁחָה (shakhah) with metathesis – has a basic idea of “bow oneself low to the ground,” and perhaps in some cases the idea of “coil up.” This is the normal posture of prayer and of deep humility in the ancient religious world.
[24:1] 31 sn For a thorough study of the arrangement of this passage, see E. B. Smick, “A Study of the Structure of the Third Balaam Oracle,” The Law and the Prophets, 242-52. He sees the oracle as having an introductory strophe (vv. 3, 4), followed by two stanzas (vv. 5, 6) that introduce the body (vv. 7b-9b) before the final benediction (v. 9b).
[24:1] 32 tn Heb “it was good in the eyes of the
[24:1] 33 tn Heb “as time after time.”
[24:1] 34 tn The word נְחָשִׁים (nÿkhashim) means “omens,” or possibly “auguries.” Balaam is not even making a pretense now of looking for such things, because they are not going to work. God has overruled them.
[24:1] 35 tn The idiom signifies that he had a determination and resolution to look out over where the Israelites were, so that he could appreciate more their presence and use that as the basis for his expressing of the oracle.
[32:1] 34 sn While the tribes are on the other side of Jordan, the matter of which tribes would settle there has to be discussed. This chapter begins the settlement of Israel into the tribal territories, something to be continued in Joshua. The chapter has the petitions (vv. 1-5), the response by Moses (vv. 6-15), the proposal (vv. 16-27), and the conclusion of the matter (vv. 28-42). For literature on this subject, both critical and conservative, see S. E. Loewenstein, “The Relation of the Settlement of Gad and Reuben in Numbers 32:1-38, Its Background and Its Composition,” Tarbiz 42 (1972): 12-26; J. Mauchline, “Gilead and Gilgal, Some Reflections on the Israelite Occupation of Palestine,” VT 6 (1956): 19-33; and A. Bergmann, “The Israelite Tribe of Half-Manasseh,” JPOS 16 (1936): 224-54.
[32:1] 35 tn Heb “the place was a place of/for cattle.”
[35:32] 37 tn Heb “the priest.” The Greek and the Syriac have “high priest.” The present translation, along with many English versions, uses “high priest” as a clarification.