Numbers 5:14
Context5:14 and if jealous feelings 1 come over him and he becomes suspicious 2 of his wife, when she is defiled; 3 or if jealous feelings come over him and he becomes suspicious of his wife, when she is not defiled –
Numbers 21:26
Context21:26 For Heshbon was the city of King Sihon of the Amorites. Now he had fought against the former king of Moab and had taken all of his land from his control, 4 as far as the Arnon.
Numbers 22:5
Context22:5 And he sent messengers to Balaam 5 son of Beor at Pethor, which is by the Euphrates River 6 in the land of Amaw, 7 to summon him, saying, “Look, a nation has come out of Egypt. They cover the face 8 of the earth, and they are settling next to me.
Numbers 22:22
Context22:22 Then God’s anger was kindled 9 because he went, and the angel of the Lord stood in the road to oppose 10 him. Now he was riding on his donkey and his two servants were with him.
Numbers 27:3
Context27:3 “Our father died in the wilderness, although 11 he was not part of 12 the company of those that gathered themselves together against the Lord in the company of Korah; but he died for his own sin, 13 and he had no sons.


[5:14] 1 tn The Hebrew text has the construct case, “spirit of jealousy.” The word “spirit” here has the sense of attitude, mood, feelings. The word קִנְאָה (qin’ah) is the genitive of attribute, modifying what kind of feelings they are. The word means either “zeal” or “jealousy,” depending on the context. It is a passionate feeling to guard or protect an institution or relationship. It can also express strong emotional possessiveness such as envy and coveting. Here there is a feeling of jealousy, but no proof of infidelity.
[5:14] 2 tn The word is now used in the Piel stem; the connotation is certainly “suspicious,” for his jealousy seems now to have some basis, even if it is merely suspicion.
[5:14] 3 tn The noun clause begins with the conjunction and the pronoun; here it is forming a circumstantial clause, either temporal or causal.
[21:26] 4 sn There is a justice, always, in the divine plan for the conquest of the land. Modern students of the Bible often think that the conquest passages are crude and unjust. But an understanding of the ancient Near East is critical here. This Sihon was not a part of the original population of the land. He himself invaded the territory and destroyed the population of Moab that was indigenous there and established his own kingdom. The ancient history is filled with such events; it is the way of life they chose – conquer or be conquered. For Israel to defeat them was in part a turning of their own devices back on their heads – “those that live by the sword will die by the sword.” Sihon knew this, and he did not wait, but took the war to Israel. Israel wanted to pass through, not fight. But now they would either fight or be pushed into the gorge. So God used Israel to defeat Sihon, who had no claim to the land, as part of divine judgment.
[22:5] 7 sn There is much literature on pagan diviners and especially prophecy in places in the east like Mari (see, for example, H. B. Huffmon, “Prophecy in the Mari Letters,” BA 31 [1968]: 101-24). Balaam appears to be a pagan diviner who was of some reputation; he was called to curse the Israelites, but God intervened and gave him blessings only. The passage forms a nice complement to texts that deal with blessings and curses. It shows that no one can curse someone whom God has blessed.
[22:5] 8 tn Heb “by the river”; in most contexts this expression refers to the Euphrates River (cf. NAB, NCV, NRSV, TEV, CEV, NLT).
[22:5] 9 tn Heb “in the land of Amaw” (cf. NAB, NRSV, TEV); traditionally “in the land of the sons of his people.” The LXX has “by the river of the land.”
[22:5] 10 tn Heb “eye.” So also in v. 11.
[22:22] 10 sn God’s anger now seems to contradict the permission he gave Balaam just before this. Some commentators argue that God’s anger is a response to Balaam’s character in setting out – which the Bible does not explain. God saw in him greed and pleasure for the riches, which is why he was so willing to go.
[22:22] 11 tn The word is שָׂטָן (satan, “to be an adversary, to oppose”).
[27:3] 13 tn This clause begins with a vav (ו) on a pronoun, marking it out as a disjunctive vav. In this context it fits best to take it as a circumstantial clause introducing concession.
[27:3] 14 tn Heb “in the midst of.”
[27:3] 15 tn The word order is emphatic: “but in/on account of his own sins he died.”