Numbers 5:19
Context5:19 Then the priest will put the woman under oath and say to the her, “If no other 1 man has had sexual relations with you, and if you have not gone astray and become defiled while under your husband’s authority, may you be free from this bitter water that brings a curse. 2
Numbers 6:18
Context6:18 “‘Then the Nazirite must shave his consecrated head 3 at the entrance to the tent of meeting and must take the hair from his consecrated head and put it on the fire 4 where the peace offering is burning. 5
Numbers 8:16
Context8:16 For they are entirely given 6 to me from among the Israelites. I have taken them for myself instead of 7 all who open the womb, the firstborn sons of all the Israelites.


[5:19] 1 tn The word “other” is implied, since the woman would not be guilty of having sexual relations with her own husband.
[5:19] 2 sn Although there would be stress involved, a woman who was innocent would have nothing to hide, and would be confident. The wording of the priest’s oath is actually designed to enable the potion to keep her from harm and not produce the physical effects it was designed to do.
[6:18] 3 tn Some versions simply interpret this to say that he shaves his hair, for it is the hair that is the sign of the consecration to God. But the text says he shaves his consecrated head. The whole person is obviously consecrated to God – not just the head. But the symbolic act of cutting the hair shows that the vow has been completed (see Acts 21:23-24). The understanding of the importance of the hair in the ancient world has been the subject of considerable study over the years (see R. de Vaux, Ancient Israel, 436; and J. A. Thompson, “Numbers,” New Bible Commentary: Revised, 177).
[6:18] 4 sn Some commentators see this burning of the hair as an offering (McNeile, Numbers, 35; G. B. Gray, Numbers [ICC], 68). But others probably with more foundation see it as destroying something that has served a purpose, something that if left alone might be venerated (see R. de Vaux, Israel, 436).
[6:18] 5 tn Heb “which is under the peace offering.” The verse does not mean that the hair had to be put under that sacrifice and directly on the fire.
[8:16] 5 tn As before, the emphasis is obtained by repeating the passive participle: “given, given to me.”
[8:16] 6 tn Or “as substitutes” for all the firstborn of the Israelites.