NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Numbers 5:27

Context
5:27 When he has made her drink the water, then, if she has defiled herself and behaved unfaithfully toward her husband, the water that brings a curse will enter her to produce bitterness – her abdomen will swell, her thigh will fall away, and the woman will become a curse among her people.

Numbers 9:6

Context

9:6 It happened that some men 1  who were ceremonially defiled 2  by the dead body of a man 3  could not keep 4  the Passover on that day, so they came before Moses and before Aaron on that day.

Numbers 27:3

Context
27:3 “Our father died in the wilderness, although 5  he was not part of 6  the company of those that gathered themselves together against the Lord in the company of Korah; but he died for his own sin, 7  and he had no sons.

Numbers 36:3

Context
36:3 Now if they should be married to one of the men 8  from another Israelite tribe, their inheritance would be taken from the inheritance of our fathers and added to the inheritance of the tribe into which they marry. 9  As a result, it will be taken from the lot of our inheritance.
Drag to resizeDrag to resize

[9:6]  1 tn In the Hebrew text the noun has no definite article, and so it signifies “some” or “certain” men.

[9:6]  2 tn The meaning, of course, is to be ceremonially unclean, and therefore disqualified from entering the sanctuary.

[9:6]  3 tn Or “a human corpse” (so NAB, NKJV). So also in v.7; cf. v. 10.

[9:6]  4 tn This clause begins with the vav (ו) conjunction and negative before the perfect tense. Here is the main verb of the sentence: They were not able to observe the Passover. The first part of the verse provides the explanation for their problem.

[27:3]  1 tn This clause begins with a vav (ו) on a pronoun, marking it out as a disjunctive vav. In this context it fits best to take it as a circumstantial clause introducing concession.

[27:3]  2 tn Heb “in the midst of.”

[27:3]  3 tn The word order is emphatic: “but in/on account of his own sins he died.”

[36:3]  1 tn “Men” is understood; it says “to one from the sons of the tribes of the Israelites for a wife,” or if he has her for a wife.

[36:3]  2 tn Heb “which they will be to them,” meaning, to those who have them, i.e., the marriages.



TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA