Numbers 5:3
Context5:3 You must expel both men and women; you must put them outside the camp, so that 1 they will not defile their camps, among which I live.”
Numbers 12:11
Context12:11 So Aaron said to Moses, “O my lord, 2 please do not hold this sin against us, in which we have acted foolishly and have sinned!
Numbers 14:28
Context14:28 Say to them, ‘As I live, 3 says 4 the Lord, I will surely do to you just what you have spoken in my hearing. 5
Numbers 21:3
Context21:3 The Lord listened to the voice of Israel and delivered up the Canaanites, 6 and they utterly destroyed them and their cities. So the name of the place was called 7 Hormah.
Numbers 22:13
Context22:13 So Balaam got up in the morning, and said to the princes of Balak, “Go to your land, 8 for the Lord has refused to permit me to go 9 with you.”
Numbers 35:23
Context35:23 or with any stone large enough that a man could die, without seeing him, and throws it at him, and he dies, even though he was not his enemy nor sought his harm,
Numbers 36:7
Context36:7 In this way the inheritance of the Israelites will not be transferred 10 from tribe to tribe. But every one of the Israelites must retain the ancestral heritage.


[5:3] 1 tn The imperfect tense functions here as a final imperfect, expressing the purpose of putting such folks outside the camp. The two preceding imperfects (repeated for emphasis) are taken here as instruction or legislation.
[12:11] 2 tn The expression בִּי אֲדֹנִי (bi ’adoni, “O my lord”) shows a good deal of respect for Moses by Aaron. The expression is often used in addressing God.
[14:28] 3 sn Here again is the oath that God swore in his wrath, an oath he swore by himself, that they would not enter the land. “As the
[14:28] 4 tn The word נְאֻם (nÿ’um) is an “oracle.” It is followed by the subjective genitive: “the oracle of the
[14:28] 5 tn Heb “in my ears.”
[21:3] 4 tc Smr, Greek, and Syriac add “into his hand.”
[21:3] 5 tn In the Hebrew text the verb has no expressed subject, and so here too is made passive. The name “Hormah” is etymologically connected to the verb “utterly destroy,” forming the popular etymology (or paronomasia, a phonetic wordplay capturing the significance of the event).
[22:13] 5 tc The LXX adds “to your lord.”
[22:13] 6 tn The main verb is the Piel perfect, “he has refused.” This is followed by two infinitives. The first (לְתִתִּי, lÿtitti) serves as a complement or direct object of the verb, answering the question of what he refused to do – “to give me.” The second infinitive (לַהֲלֹךְ, lahalokh) provides the object for the preceding infinitive: “to grant me to go.”