Numbers 5:3
Context5:3 You must expel both men and women; you must put them outside the camp, so that 1 they will not defile their camps, among which I live.”
Numbers 22:13
Context22:13 So Balaam got up in the morning, and said to the princes of Balak, “Go to your land, 2 for the Lord has refused to permit me to go 3 with you.”
Numbers 22:16
Context22:16 And they came to Balaam and said to him, “Thus says Balak son of Zippor: ‘Please do not let anything hinder you from coming 4 to me.
Numbers 27:8
Context27:8 And you must tell the Israelites, ‘If a man dies 5 and has no son, then you must transfer his inheritance to his daughter;


[5:3] 1 tn The imperfect tense functions here as a final imperfect, expressing the purpose of putting such folks outside the camp. The two preceding imperfects (repeated for emphasis) are taken here as instruction or legislation.
[22:13] 2 tc The LXX adds “to your lord.”
[22:13] 3 tn The main verb is the Piel perfect, “he has refused.” This is followed by two infinitives. The first (לְתִתִּי, lÿtitti) serves as a complement or direct object of the verb, answering the question of what he refused to do – “to give me.” The second infinitive (לַהֲלֹךְ, lahalokh) provides the object for the preceding infinitive: “to grant me to go.”
[22:16] 3 tn The infinitive construct is the object of the preposition.