Numbers 5:6
Context5:6 “Tell the Israelites, ‘When 1 a man or a woman commits any sin that people commit, 2 thereby breaking faith 3 with the Lord, and that person is found guilty, 4
Numbers 31:16
Context31:16 Look, these people through the counsel of Balaam caused the Israelites to act treacherously against the Lord in the matter of Peor – which resulted in the plague among the community of the Lord!
Numbers 14:9
Context14:9 Only do not rebel against the Lord, and do not fear the people of the land, for they are bread for us. 5 Their protection 6 has turned aside from them, but the Lord is with us. Do not fear them!”
Numbers 21:7
Context21:7 Then the people came to Moses and said, “We have sinned, for we have spoken against the Lord and against you. Pray to the Lord that he would take away 7 the snakes from us.” So Moses prayed for the people.
Numbers 36:2
Context36:2 They said, “The Lord commanded my lord to give 8 the land as an inheritance by lot to the Israelites; and my lord was commanded by the Lord to give the inheritance of our brother Zelophehad to his daughters.


[5:6] 1 sn This type of law is known as casuistic. The law is introduced with “when/if” and then the procedure to be adopted follows it. The type of law was common in the Law Code of Hammurabi.
[5:6] 2 tn The verse simply says “any sin of a man,” but the genitive could mean that it is any sin that a man would commit (subjective genitive), or one committed against a man (objective genitive). Because of the similarity with Lev 5:22, the subjective is better. The sin is essentially “missing the mark” which is the standard of the Law of the
[5:6] 3 tn The verb is מַעַל (ma’al), which means to “defraud, violate, trespass against,” or “to deal treacherously, do an act of treachery.” In doing any sin that people do, the guilty have been unfaithful to the
[5:6] 4 tn The word used here for this violation is אָשָׁם (’asham). It can be translated “guilt, to be guilty”; it can also be used for the reparation offering. The basic assumption here is that the individual is in a state of sin – is guilty. In that state he or she feels remorse for the sin and seeks forgiveness through repentance. See further P. P. Saydon, “Sin Offering and Trespass Offering,” CBQ 8 (1946): 393-98; H. C. Thompson, “The Significance of the Term ’Asham in the Old Testament,” TGUOS 14 (1953): 20-26.
[14:9] 5 sn The expression must indicate that they could destroy the enemies as easily as they could eat bread.
[14:9] 6 tn Heb “their shade.” The figure compares the shade from the sun with the protection from the enemy. It is also possible that the text is alluding to their deities here.
[21:7] 9 tn The verb is the Hiphil jussive with a vav (ו) consecutive from the verb סוּר (sur); after the imperative this form may be subordinated to become a purpose clause.
[36:2] 13 tn The infinitive construct “to give” serves here as the complement or object of the verb, answering what the