Numbers 5:8
Context5:8 But if the individual has no close relative 1 to whom reparation can be made for the wrong, the reparation for the wrong must be paid to the Lord 2 for the priest, in addition to the ram of atonement by which atonement is made for him.
Numbers 14:40
Context14:40 And early 3 in the morning they went up to the crest of the hill country, 4 saying, “Here we are, and we will go up to the place that the Lord commanded, 5 for we have sinned.” 6
Numbers 27:11
Context27:11 and if his father has no brothers, then you are to give his inheritance to his relative nearest to him from his family, and he will possess it. This will be for the Israelites a legal requirement, 7 as the Lord commanded Moses.’”
[5:8] 1 sn For more information on the word, see A. R. Johnson, “The Primary Meaning of גאל,” VTSup 1 (1953): 67-77.
[5:8] 2 tc The editors of BHS prefer to follow the Greek, Syriac, and Latin and not read “for the
[14:40] 3 tn The verb וַיַּשְׁכִּמוּ (vayyashkimu) is often found in a verbal hendiadys construction: “They rose early…and they went up” means “they went up early.”
[14:40] 4 tn The Hebrew text says literally “the top of the hill,” but judging from the location and the terrain it probably means the heights of the hill country.
[14:40] 5 tn The verb is simply “said,” but it means the place that the
[14:40] 6 sn Their sin was unbelief. They could have gone and conquered the area if they had trusted the
[27:11] 5 tn The expression is חֻקַּת מִשְׁפָּט (khuqqat mishpat, “a statute of judgment”), which means it is a fixed enactment that determines justice. It is one which is established by God.





