Numbers 6:5-7
Context6:5 “‘All the days of the vow 1 of his separation no razor may be used on his head 2 until the time 3 is fulfilled for which he separated himself to the Lord. He will be holy, 4 and he must let 5 the locks of hair on his head grow long.
6:6 “‘All the days that he separates himself to the Lord he must not contact 6 a dead body. 7 6:7 He must not defile himself even 8 for his father or his mother or his brother or his sister if they die, 9 because the separation 10 for 11 his God is on his head.


[6:5] 1 tc The parallel expression in v. 8 (“all the days of his separation”) lacks the word “vow.” This word is also absent in v. 5 in a few medieval Hebrew manuscripts. The presence of the word in v. 5 may be due to dittography.
[6:5] 2 sn There is an interesting parallel between this prohibition and the planting of trees. They could not be pruned or trimmed for three years, but allowed to grow free (Lev 20:23). Only then could the tree be cut and the fruit eaten. The natural condition was to be a sign that it was the
[6:5] 4 tn The word “holy” here has the sense of distinct, different, set apart.
[6:5] 5 tn The Piel infinitive absolute functions as a verb in this passage; the Piel carries the sense of “grow lengthy” or “let grow long.”
[6:6] 6 tn The Hebrew verb is simply “enter, go,” no doubt with the sense of go near.
[6:6] 7 tn The Hebrew has נֶפֶשׁ מֵת (nefesh met), literally a “dead person.” But since the word נֶפֶשׁ can also be used for animals, the restriction would be for any kind of corpse. Death was very much a part of the fallen world, and so for one so committed to the
[6:7] 11 tn The vav (ו) conjunction at the beginning of the clause specifies the cases of corpses that are to be avoided, no matter how painful it might be.
[6:7] 12 tn The construction uses the infinitive construct with the preposition and the suffixed subjective genitive – “in the dying of them” – to form the adverbial clause of time.
[6:7] 13 tn The word “separation” here is metonymy of adjunct – what is on his head is long hair that goes with the vow.
[6:7] 14 tn The genitive could perhaps be interpreted as possession, i.e., “the vow of his God,” but it seems more likely that an objective genitive would be more to the point.