Numbers 7:10
Context7:10 The leaders offered 1 gifts 2 for 3 the dedication 4 of the altar when it was anointed. 5 And the leaders presented 6 their offering before the altar.
Numbers 7:2
Context7:2 Then the leaders of Israel, the heads of their clans, 7 made an offering. They were the leaders of the tribes; they were the ones who had been supervising 8 the numbering.
Numbers 15:33
Context15:33 Those who found him gathering wood brought him to Moses and Aaron and to the whole community.
Numbers 7:3
Context7:3 They brought 9 their offering before the Lord, six covered carts 10 and twelve oxen – one cart for every two of the leaders, and an ox for each one; and they presented them in front of the tabernacle.


[7:10] 1 tn The verse begins with the preterite and vav (ו) consecutive: “and they offered.”
[7:10] 2 tn The direct object, “gifts,” is implied but not actually stated in the Hebrew text. It has been supplied in the translation for stylistic reasons and for clarity.
[7:10] 3 tn The sign of the accusative here must indicate an adverbial accusative and not the direct object; they offered their gifts for the dedication of the altar.
[7:10] 4 sn Some commentators take the word “dedication” in the sense of a dedication gift, and so make it the direct object. Many modern scholars assume that this is a late word, belonging only in P, the Chronicler, and the heading of Ps 30 (a Davidic psalm).
[7:10] 5 tn The adverbial clause uses the Niphal infinitive construct as the main verb. The word is the well-known מָשַׁח (mashakh, “to anoint, smear”).
[7:10] 6 tn Heb “offered,” but this is redundant and has been translated as “presented” for stylistic reasons. The same phrase occurs in vv. 11 and 12.
[7:2] 7 tn Heb “the house of their fathers.”
[7:2] 8 tn The form is the Qal active participle from the verb “to stand” (עָמַד, ’amad). The form describes these leaders as “the ones standing over [the ones numbered].” The expression, along with the clear indication of the first census in chapter 1, shows that this was a supervisory capacity.
[7:3] 13 tn Heb “and they brought.”
[7:3] 14 sn For a discussion and drawings, see W. S. McCullough, IDB 1:540. But see also D. J. Wiseman, IBD 1:254.