NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Numbers 8:16

Context
8:16 For they are entirely given 1  to me from among the Israelites. I have taken them for myself instead of 2  all who open the womb, the firstborn sons of all the Israelites.

Numbers 25:6

Context

25:6 Just then 3  one of the Israelites came and brought to his brothers 4  a Midianite woman in the plain view of Moses and of 5  the whole community of the Israelites, while they 6  were weeping at the entrance of the tent of meeting.

Numbers 36:3

Context
36:3 Now if they should be married to one of the men 7  from another Israelite tribe, their inheritance would be taken from the inheritance of our fathers and added to the inheritance of the tribe into which they marry. 8  As a result, it will be taken from the lot of our inheritance.
Drag to resizeDrag to resize

[8:16]  1 tn As before, the emphasis is obtained by repeating the passive participle: “given, given to me.”

[8:16]  2 tn Or “as substitutes” for all the firstborn of the Israelites.

[25:6]  3 tn The verse begins with the deictic particle וְהִנֵּה (vÿhinneh), pointing out the action that was taking place. It stresses the immediacy of the action to the reader.

[25:6]  4 tn Or “to his family”; or “to his clan.”

[25:6]  5 tn Heb “before the eyes of Moses and before the eyes of.”

[25:6]  6 tn The vav (ו) at the beginning of the clause is a disjunctive because it is prefixed to the nonverbal form. In this context it is best interpreted as a circumstantial clause, stressing that this happened “while” people were weeping over the sin.

[36:3]  5 tn “Men” is understood; it says “to one from the sons of the tribes of the Israelites for a wife,” or if he has her for a wife.

[36:3]  6 tn Heb “which they will be to them,” meaning, to those who have them, i.e., the marriages.



TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA