NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Numbers 8:17-18

Context
8:17 For all the firstborn males among the Israelites are mine, both humans and animals; when I destroyed 1  all the firstborn in the land of Egypt I set them apart for myself. 8:18 So I have taken the Levites instead of all the firstborn sons among the Israelites.

Numbers 3:13

Context
3:13 because all the firstborn are mine. When I destroyed 2  all the firstborn in the land of Egypt, I set apart for myself all the firstborn in Israel, both man and beast. They belong to me. I am the Lord.” 3 

Numbers 18:17

Context
18:17 But you must not redeem the firstborn of a cow or a sheep or a goat; they are holy. You must splash 4  their blood on the altar and burn their fat for an offering made by fire for a pleasing aroma to the Lord.

Numbers 26:5

Context
Reuben

26:5 Reuben was the firstborn of Israel. The Reubenites: from 5  Hanoch, the family of the Hanochites; from Pallu, the family of the Palluites;

Numbers 18:15

Context
18:15 The firstborn of every womb which they present to the Lord, whether human or animal, will be yours. Nevertheless, the firstborn sons you must redeem, 6  and the firstborn males of unclean animals you must redeem.

Numbers 3:12

Context
3:12 “Look, 7  I myself have taken the Levites from among the Israelites instead of 8  every firstborn who opens the womb among the Israelites. So the Levites belong to me,

Numbers 3:43

Context
3:43 And all the firstborn males, by the number of the names from a month old and upward, totaled 22,273.

Numbers 3:45

Context
3:45 “Take the Levites instead of all the firstborn males among the Israelites, and the livestock of the Levites instead of their livestock. And the Levites will be mine. I am the Lord.

Numbers 3:50

Context
3:50 From the firstborn males of the Israelites he collected the money, 1,365 shekels, according to the sanctuary shekel.

Numbers 33:4

Context
33:4 Now the Egyptians were burying all their firstborn, whom the Lord had killed among them; the Lord also executed judgments on their gods.

Numbers 3:41

Context
3:41 And take 9  the Levites for me – I am the Lord – instead of all the firstborn males among the Israelites, and the livestock of the Levites instead of all the firstborn of the livestock of the Israelites.”

Numbers 8:16

Context
8:16 For they are entirely given 10  to me from among the Israelites. I have taken them for myself instead of 11  all who open the womb, the firstborn sons of all the Israelites.
Drag to resizeDrag to resize

[8:17]  1 tn The idiomatic “on the day of” precedes the infinitive construct of נָכָה (nakhah) to form the temporal clause: “in the day of my striking…” becomes “when I struck.”

[3:13]  2 tn The form הַכֹּתִי (hakkoti) is the Hiphil infinitive construct of the verb נָכָה (nakhah, “to strike, smite, attack”). Here, after the idiomatic “in the day of,” the form functions in an adverbial clause of time – “when I destroyed.”

[3:13]  3 sn In the Exodus event of the Passover night the principle of substitution was presented. The firstborn child was redeemed by the blood of the Lamb and so belonged to God, but then God chose the Levites to serve in the place of the firstborn. The ritual of consecrating the firstborn son to the Lord was nevertheless carried out, even with Jesus, the firstborn son of Mary (Luke 2:22-23).

[18:17]  3 tn Or “throw, toss.”

[26:5]  4 tc The Hebrew text has no preposition here, but one has been supplied in the translation for clarity. Cf. vv. 23, 30, 31, 32.

[18:15]  5 tn The construction uses the infinitive absolute and the imperfect tense of the verb “to redeem” in order to stress the point – they were to be redeemed. N. H. Snaith suggests that the verb means to get by payment what was not originally yours, whereas the other root גָאַל (gaal) means to get back what was originally yours (Leviticus and Numbers [NCB], 268).

[3:12]  6 tn The particle הִנֵּה (hinneh) here carries its deictic force, calling attention to the fact that is being declared. It is underscoring the fact that the Lord himself chose Levi.

[3:12]  7 tn Literally “in the place of.”

[3:41]  7 tn The verb is the perfect tense with vav (ו) consecutive; it carries forward the instructions from the preceding verse. The verb “take” now has the sense of appointing or designating the Levites.

[8:16]  8 tn As before, the emphasis is obtained by repeating the passive participle: “given, given to me.”

[8:16]  9 tn Or “as substitutes” for all the firstborn of the Israelites.



TIP #16: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA