Numbers 8:24
Context8:24 “This is what pertains to the Levites: 1 At the age of twenty-five years 2 and upward one may begin to join the company 3 in the work of the tent of meeting,
Numbers 10:2
Context10:2 “Make 4 two trumpets of silver; you are to make 5 them from a single hammered piece. 6 You will use them 7 for assembling the community and for directing the traveling of the camps.


[8:24] 1 tn The Hebrew text has “this [is that] which [pertains] to the Levites.” “This is what concerns the Levites, meaning, the following rulings are for them.
[8:24] 2 tc The age of twenty-five indicated in v. 24 should be compared with the age of thirty indicated in Num 4:3,23,30. In order to harmonize the numbers given in chapter 4 with the number given in Num 8:24 the LXX (and perhaps its Hebrew Vorlage) has thirty in all of these references. See further G. J. Wenham, Numbers (TOTC 4), 97-98.
[8:24] 3 tn The infinitive is לִצְבֹא (litsvo’), related to the word for “host, army, company,” and so “to serve as a company.” The meaning is strengthened by the cognate accusative following it.
[10:2] 4 tn The Hebrew text uses what is called the “ethical dative” – “make [for] you two trumpets.” It need not be translated, but can simply be taken to underscore the direct imperative.
[10:2] 5 tn The imperfect tense is again instruction or legislation.
[10:2] 6 sn The instructions are not clearly spelled out here. But the trumpets were to be made of silver ingots beaten out into a sheet of silver and then bent to form a trumpet. There is archaeological evidence of silver smelting as early as 3000
[10:2] 7 tn Heb “and they shall be for you for assembling,” which is the way of expressing possession. Here the intent concerns how Moses was to use them.