NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Numbers 9:19-20

Context
9:19 When the cloud remained over the tabernacle many days, then the Israelites obeyed the instructions 1  of the Lord and did not journey.

9:20 When 2  the cloud remained over the tabernacle a number of days, 3  they remained camped according to the Lord’s commandment, 4  and according to the Lord’s commandment they would journey.

Numbers 11:21

Context

11:21 Moses said, “The people around me 5  are 600,000 on foot; 6  but you say, ‘I will give them meat, 7  that they may eat 8  for a whole month.’

Numbers 19:14

Context

19:14 “‘This is the law: When a man dies 9  in a tent, anyone who comes into the tent and all who are in the tent will be ceremonially unclean seven days.

Numbers 19:16

Context
19:16 And whoever touches the body of someone killed with a sword in the open fields, 10  or the body of someone who died of natural causes, 11  or a human bone, or a grave, will be unclean seven days. 12 

Numbers 28:24

Context
28:24 In this manner you must offer daily throughout the seven days the food of the sacrifice made by fire as a sweet aroma to the Lord. It is to be offered in addition to the continual burnt offering and its drink offering.

Numbers 33:8

Context
33:8 They traveled from Pi-hahiroth, 13  and passed through the middle of the sea into the wilderness, and went three days’ journey in the wilderness of Etham, and camped in Marah.
Drag to resizeDrag to resize

[9:19]  1 tn This is the same Hebrew expression that was used earlier for the Levites “keeping their charge” or more clearly, “fulfilling their obligations” to take care of the needs of the people and the sanctuary. It is a general expression using שָׁמַר (shamar) followed by its cognate noun מִשְׁמֶרֶת (mishmeret).

[9:20]  2 tn The sentence uses וְיֵשׁ (vÿyesh) followed by a noun clause introduced with אֲשֶׁר (’asher) to express an existing situation; it is best translated as an adverbial clause of time: “and it was when the cloud was….”

[9:20]  3 tn The word “number” is in apposition to the word “days” to indicate that their stay was prolonged for quite a few days.

[9:20]  4 tn Heb “mouth of the Lord.”

[11:21]  3 tn Heb “the people who I am in their midst,” i.e., among whom I am.

[11:21]  4 tn The Hebrew sentence stresses the number. The sentence begins “600,000….”

[11:21]  5 tn The word order places the object first here: “Meat I will give them.” This adds to the contrast between the number and the statement of the Lord.

[11:21]  6 tn The verb is the perfect tense with a vav (ו) consecutive, carrying the sequence from the preceding imperfect tense. However, this verb may be subordinated to the preceding to express a purpose clause.

[19:14]  4 tn The word order gives the classification and then the condition: “a man, when he dies….”

[19:16]  5 tn The expression for “in the open field” is literally “upon the face of the field” (עַל־פְּנֵי הַשָּׂדֶה, ’al pÿne hassadeh). This ruling is in contrast now to what was contacted in the tent.

[19:16]  6 tn Heb “a dead body”; but in contrast to the person killed with a sword, this must refer to someone who died of natural causes.

[19:16]  7 sn See Matt 23:27 and Acts 23:3 for application of this by the time of Jesus.

[33:8]  6 tc So many medieval Hebrew manuscripts, Smr, Syriac, and Latin Vulgate. Other witnesses have “from before Hahiroth.”



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA