NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Philippians 3:15-16

Context
3:15 Therefore let those of us who are “perfect” embrace this point of view. 1  If you think otherwise, God will reveal to you the error of your ways. 2  3:16 Nevertheless, let us live up to the standard 3  that we have already attained. 4 

Drag to resizeDrag to resize

[3:15]  1 tn Grk “those of us who are ‘perfect’ should think this,” or possibly “those of us who are mature should think this.”

[3:15]  2 tn Grk “reveal this to you.” The referent of the pronoun “this” is the fact that the person is thinking differently than Paul does. This has been specified in the translation with the phrase “the error of your ways”; Paul is stating that God will make it known to these believers when they are not in agreement with Paul.

[3:16]  3 tc Although κανόνι (kanoni, “standard, rule”) is found in most witnesses, though in various locations in this verse (א2 D2 Ψ 075 Ï), it is almost surely a motivated reading, for it clarifies the cryptic τῷ αὐτῷ (tw autw, “the same”). Both the fact that the word floats, and that there are other variants which accomplish greater clarity by other means, strongly suggests the secondary nature of any of the longer readings here. Further, the shortest text has excellent and early support in Ì16,46 א* A B Ivid 6 33 1739 co, rendering it decidedly the preferred reading. The translation adds “standard” because of English requirements, not because of textual basis.

[3:16]  4 tn Grk “Nevertheless, to what we have attained, to the same hold fast.”



created in 0.10 seconds
powered by
bible.org - YLSA