NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Philippians 4:1-5

Context
Christian Practices

4:1 So then, my brothers and sisters, 1  dear friends whom I long to see, my joy and crown, stand in the Lord in this way, my dear friends!

4:2 I appeal to Euodia and to Syntyche to agree in the Lord. 4:3 Yes, I say also to you, true companion, 2  help them. They have struggled together in the gospel ministry 3  along with me and Clement and my other coworkers, whose names are in the book of life. 4:4 Rejoice in the Lord always. Again I say, rejoice! 4:5 Let everyone see your gentleness. 4  The Lord is near!

Drag to resizeDrag to resize

[4:1]  1 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:12.

[4:3]  2 tn Or “faithful fellow worker.” This is more likely a descriptive noun, although some scholars interpret the word σύζυγος (suzugos) here as a proper name (“Syzygos”), L&N 42.45.

[4:3]  3 tn Grk “in the gospel,” a metonymy in which the gospel itself is substituted for the ministry of making the gospel known.

[4:5]  4 tn Grk “let your gentleness be seen by all.” The passive voice construction has been converted to active voice in the translation for stylistic reasons.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA