NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Philippians 1:13

Context
1:13 The 1  whole imperial guard 2  and everyone else knows 3  that I am in prison 4  for the sake of Christ,

Philippians 1:17

Context
1:17 The former proclaim Christ from selfish ambition, not sincerely, because they think they can cause trouble for me in my imprisonment. 5 

Philippians 1:29

Context
1:29 For it has been granted to you 6  not only to believe in Christ but also to suffer for him,

Philippians 2:9

Context

2:9 As a result God exalted him

and gave him the name

that is above every name,

Philippians 3:14

Context
3:14 with this goal in mind, 7  I strive toward the prize of the upward call of God 8  in Christ Jesus.

Philippians 4:17

Context
4:17 I do not say this because I am seeking a gift. 9  Rather, I seek the credit that abounds to your account.
Drag to resizeDrag to resize

[1:13]  1 tn Grk “so that the whole imperial guard.” The ὥστε (Jwste) clause that begins v. 13 indicates two results of the spread of the gospel: Outsiders know why Paul is imprisoned (v. 13) and believers are emboldened by his imprisonment (v. 14).

[1:13]  2 sn The whole imperial guard (Grk “praetorium”) can refer to the elite troops stationed in Rome or the headquarters of administrators in the provinces (cf. Matt 27:27; Mark 15:16; John 18:28, 33; 19:9; Acts 23:35). In either case a metonymy is involved, with the place (the praetorium) put for those (soldiers or government officials) who were connected with it or stationed in it.

[1:13]  3 tn Grk “it has become known by the whole imperial guard and all the rest.”

[1:13]  4 tn Grk “my bonds [are].”

[1:17]  5 tn Grk “thinking to cause trouble to my bonds.”

[1:29]  9 tn Grk “For that which is on behalf of Christ has been granted to you – namely, not only to believe in him but also to suffer for him.” The infinitive phrases are epexegetical to the subject, τὸ ὑπὲρ Χριστοῦ (to Juper Cristou), which has the force of “the on-behalf-of-Christ thing,” or “the thing on behalf of Christ.” To translate this in English requires a different idiom.

[3:14]  13 tn Grk “according to the goal.”

[3:14]  14 tn Grk “prize, namely, the heavenly calling of God.”

[4:17]  17 tn Grk “Not that I am seeking the gift.” The phrase “I do not say this…” has been supplied in the translation to complete the thought for the modern reader.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA