Philippians 1:14
Context1:14 and most of the brothers and sisters, 1 having confidence in the Lord 2 because of my imprisonment, now more than ever 3 dare to speak the word 4 fearlessly.
Philippians 2:2
Context2:2 complete my joy and be of the same mind, 5 by having the same love, being united in spirit, 6 and having one purpose.
Philippians 3:1
Context3:1 Finally, my brothers and sisters, 7 rejoice in the Lord! To write this again is no trouble to me, and it is a safeguard for you.


[1:14] 1 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:12.
[1:14] 2 tn Or “most of the brothers and sisters in the Lord, having confidence.”
[1:14] 3 tn Grk “even more so.”
[1:14] 4 tc A number of significant
[2:2] 5 tn Or “and feel the same way,” “and think the same thoughts.” The ἵνα (Jina) clause has been translated “and be of the same mind” to reflect its epexegetical force to the imperative “complete my joy.”
[2:2] 6 tn The Greek word here is σύμψυχοι (sumyucoi, literally “fellow souled”).
[3:1] 9 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:12.