NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Philippians 1:18-19

Context
1:18 What is the result? Only that in every way, whether in pretense or in truth, Christ is being proclaimed, and in this I rejoice.

Yes, 1  and I will continue to rejoice, 1:19 for I know that this will turn out for my deliverance 2  through your prayers and the help of the Spirit of Jesus Christ.

Philippians 1:28

Context
1:28 and by not being intimidated in any way by your opponents. This is 3  a sign of their 4  destruction, but of your salvation – a sign which 5  is from God.

Philippians 3:18

Context
3:18 For many live, about whom I have often told you, and now, with tears, I tell you that they are the enemies of the cross of Christ.

Philippians 4:6-7

Context
4:6 Do not be anxious about anything. Instead, in every situation, through prayer and petition with thanksgiving, tell your requests to God. 4:7 And the peace of God that surpasses all understanding will guard your hearts and minds 6  in Christ Jesus.

Philippians 4:9

Context
4:9 And what you learned and received and heard and saw in me, do these things. And the God of peace will be with you.

Drag to resizeDrag to resize

[1:18]  1 tn Or “But.” The conjunction ἀλλά (alla) may be emphatic or contrastive. If the former, the idea may be that Paul will continue rejoicing because of the proclamation of the gospel or because of his imminent release from prison (v. 19); if the latter, Paul is now turning his attention solely to this second reason to rejoice, viz., that he will soon be released from prison. In this latter view the clause should be translated, “But I will also rejoice since I know…”

[1:19]  2 tn Or “salvation.” Deliverance from prison (i.e., release) is probably what Paul has in view here, although some take this as a reference to his ultimate release from the body, i.e., dying and being with Christ (v. 23).

[1:28]  3 tn Grk “which is,” continuing the sentence begun in v. 27.

[1:28]  4 tn Grk “to them.”

[1:28]  5 tn Grk “this.” The pronoun refers back to “a sign”; thus these words have been repeated for clarity.

[4:7]  4 tn Grk “will guard the hearts of you and the minds of you.” To improve the English style, the second occurrence of ὑμῶν (Jumwn, “of you”) has not been translated, since it is somewhat redundant in English.



TIP #16: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA