Philippians 1:19
Context1:19 for I know that this will turn out for my deliverance 1 through your prayers and the help of the Spirit of Jesus Christ.
Philippians 1:22
Context1:22 Now if I am to go on living in the body, 2 this will mean productive work 3 for me, yet I don’t know which I prefer: 4
Philippians 2:17
Context2:17 But even if I am being poured out like a drink offering on the sacrifice and service of your faith, I am glad and rejoice together with all of you.
Philippians 4:1
Context4:1 So then, my brothers and sisters, 5 dear friends whom I long to see, my joy and crown, stand in the Lord in this way, my dear friends!
[1:19] 1 tn Or “salvation.” Deliverance from prison (i.e., release) is probably what Paul has in view here, although some take this as a reference to his ultimate release from the body, i.e., dying and being with Christ (v. 23).
[1:22] 3 tn Grk “fruit of work”; the genitive ἔργου (ergou) is taken as an attributed genitive in which the head noun, καρπός (karpos), functions attributively (cf. ExSyn 89-91).
[1:22] 4 tn Grk “what I shall prefer.” The Greek verb αἱρέω (Jairew) could also mean “choose,” but in this context such a translation is problematic for it suggests that Paul could perhaps choose suicide (cf. L&N 30.86).
[4:1] 3 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:12.






(NT only) to listen to the NET Bible