NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Philippians 1:30

Context
1:30 since you are encountering 1  the same conflict that you saw me face and now hear that I am facing. 2 

Philippians 1:25

Context
1:25 And since I am sure of this, I know that I will remain and continue with all of you for the sake of your progress 3  and joy in the faith, 4 

Philippians 1:7

Context
1:7 For 5  it is right for me to think this about all of you, because I have you in my heart, 6  since both in my imprisonment 7  and in the defense and confirmation of the gospel all of you became partners in God’s grace 8  together with me.

Philippians 2:26

Context
2:26 Indeed, he greatly missed all of you and was distressed because you heard that he had been ill.

Philippians 2:30

Context
2:30 since it was because of the work of Christ that he almost died. He risked his life so that he could make up for your inability to serve me. 9 

Drag to resizeDrag to resize

[1:30]  1 tn Grk “having,” most likely as an instrumental participle. Thus their present struggle is evidence that they have received the gift of suffering.

[1:30]  2 tn Grk “that you saw in me and now hear [to be] in me.”

[1:25]  3 tn Grk “for your progress.”

[1:25]  4 sn Paul’s confidence in his release from prison (I know that I will remain and continue with all of you) implies that this Roman imprisonment did not end in his death. Hence, there is the likelihood that he experienced a second Roman imprisonment later on (since the belief of the early church was that Paul died under Nero in Rome). If so, then the pastoral letters (1-2 Tim, Titus) could well fit into a life of Paul that goes beyond any descriptions in the book of Acts (which ends with Paul’s first Roman imprisonment). Some have argued that the pastorals cannot be genuine because they cannot fit into the history of Acts. But this view presupposes that Paul’s first Roman imprisonment was also his last.

[1:7]  5 tn Grk “Just as.” The sense here is probably, “So I give thanks (v. 3) just as it is right for me…”

[1:7]  6 tn Or possibly “because you have me in your heart.”

[1:7]  7 tn Grk “in my bonds.” The meaning “imprisonment” derives from a figurative extension of the literal meaning (“bonds,” “fetters,” “chains”), L&N 37.115.

[1:7]  8 tn The word “God’s” is supplied from the context (v. 2) to clarify the meaning.

[2:30]  7 tn Grk “make up for your lack of service to me.”



TIP #26: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA