NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Philippians 1:6

Context
1:6 For I am sure of this very thing, 1  that the one 2  who began a good work in 3  you will perfect it 4  until the day of Christ Jesus.

Philippians 1:10

Context
1:10 so that you can decide what is best, and thus be sincere and blameless for the day of Christ,

Philippians 1:12

Context
Ministry as a Prisoner

1:12 I want you to know, brothers and sisters, 5  that my situation has actually turned out to advance the gospel: 6 

Philippians 1:26

Context
1:26 so that what you can be proud of may increase 7  because of me in Christ Jesus, when I come back to you. 8 

Philippians 2:7

Context

2:7 but emptied himself

by taking on the form of a slave, 9 

by looking like other men, 10 

and by sharing in human nature. 11 

Philippians 2:17

Context
2:17 But even if I am being poured out like a drink offering on the sacrifice and service of your faith, I am glad and rejoice together with all of you.

Philippians 3:15

Context
3:15 Therefore let those of us who are “perfect” embrace this point of view. 12  If you think otherwise, God will reveal to you the error of your ways. 13 
Drag to resizeDrag to resize

[1:6]  1 tn Grk “since I am sure of this very thing.” The verse begins with an adverbial participle that is dependent on the main verb in v. 3 (“I thank”). Paul here gives one reason for his thankfulness.

[1:6]  2 tn The referent is clearly God from the overall context of the paragraph and the mention of “the day of Christ Jesus” at the end, which would be redundant if Christ were referred to here.

[1:6]  3 tn Or “among.”

[1:6]  4 tn The word “it” is not in the Greek text but has been supplied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.

[1:12]  5 tn Grk “brothers,” but the Greek word may be used for “brothers and sisters” or “fellow Christians” as here (cf. BDAG 18 s.v. ἀδελφός 1, where considerable nonbiblical evidence for the plural ἀδελφοί [adelfoi] meaning “brothers and sisters” is cited).

[1:12]  6 tn Grk “for the advance of the gospel.” The genitive εὐαγγελίου (euangeliou) is taken as objective.

[1:26]  9 tn Grk “your boasting may overflow in Christ Jesus because of me,” or possibly, “your boasting in me may overflow in Christ Jesus.” BDAG 536 s.v. καύχημα 1 translates the phrase τὸ καύχημα ὑμῶν (to kauchma jJumwn) in Phil 1:26 as “what you can be proud of.”

[1:26]  10 tn Grk “through my coming again to you.”

[2:7]  13 tn See the note on the word “slaves” in 1:1.

[2:7]  14 tn Grk “by coming in the likeness of people.”

[2:7]  15 tn Grk “and by being found in form as a man.” The versification of vv. 7 and 8 (so also NRSV) is according to the versification in the NA27 and UBS4 editions of the Greek text. Some translations, however, break the verses in front of this phrase (NKJV, NASB, NIV, NLT). The same material has been translated in each case; the only difference is the versification of that material.

[3:15]  17 tn Grk “those of us who are ‘perfect’ should think this,” or possibly “those of us who are mature should think this.”

[3:15]  18 tn Grk “reveal this to you.” The referent of the pronoun “this” is the fact that the person is thinking differently than Paul does. This has been specified in the translation with the phrase “the error of your ways”; Paul is stating that God will make it known to these believers when they are not in agreement with Paul.



TIP #35: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA