Philippians 1:8
Context1:8 For God is my witness that I long for all of you with the affection of Christ Jesus.
Philippians 1:17
Context1:17 The former proclaim Christ from selfish ambition, not sincerely, because they think they can cause trouble for me in my imprisonment. 1
Philippians 2:2
Context2:2 complete my joy and be of the same mind, 2 by having the same love, being united in spirit, 3 and having one purpose.
Philippians 4:3
Context4:3 Yes, I say also to you, true companion, 4 help them. They have struggled together in the gospel ministry 5 along with me and Clement and my other coworkers, whose names are in the book of life.
Philippians 4:19
Context4:19 And my God will supply your every need according to his glorious riches 6 in Christ Jesus.
[1:17] 1 tn Grk “thinking to cause trouble to my bonds.”
[2:2] 1 tn Or “and feel the same way,” “and think the same thoughts.” The ἵνα (Jina) clause has been translated “and be of the same mind” to reflect its epexegetical force to the imperative “complete my joy.”
[2:2] 2 tn The Greek word here is σύμψυχοι (sumyucoi, literally “fellow souled”).
[4:3] 1 tn Or “faithful fellow worker.” This is more likely a descriptive noun, although some scholars interpret the word σύζυγος (suzugos) here as a proper name (“Syzygos”), L&N 42.45.
[4:3] 2 tn Grk “in the gospel,” a metonymy in which the gospel itself is substituted for the ministry of making the gospel known.
[4:19] 1 tn Or “according to the riches of his glory.” The phrase “of his glory” is treated as an attributive genitive in the translation.





