NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Philippians 1:9

Context
1:9 And I pray this, that your love may abound even more and more in knowledge and every kind of insight

Philippians 1:13

Context
1:13 The 1  whole imperial guard 2  and everyone else knows 3  that I am in prison 4  for the sake of Christ,

Philippians 1:17

Context
1:17 The former proclaim Christ from selfish ambition, not sincerely, because they think they can cause trouble for me in my imprisonment. 5 

Philippians 2:22

Context
2:22 But you know his qualifications, that like a son working with his father, he served with me in advancing the gospel.

Philippians 3:14-15

Context
3:14 with this goal in mind, 6  I strive toward the prize of the upward call of God 7  in Christ Jesus. 3:15 Therefore let those of us who are “perfect” embrace this point of view. 8  If you think otherwise, God will reveal to you the error of your ways. 9 

Philippians 4:19

Context
4:19 And my God will supply your every need according to his glorious riches 10  in Christ Jesus.
Drag to resizeDrag to resize

[1:13]  1 tn Grk “so that the whole imperial guard.” The ὥστε (Jwste) clause that begins v. 13 indicates two results of the spread of the gospel: Outsiders know why Paul is imprisoned (v. 13) and believers are emboldened by his imprisonment (v. 14).

[1:13]  2 sn The whole imperial guard (Grk “praetorium”) can refer to the elite troops stationed in Rome or the headquarters of administrators in the provinces (cf. Matt 27:27; Mark 15:16; John 18:28, 33; 19:9; Acts 23:35). In either case a metonymy is involved, with the place (the praetorium) put for those (soldiers or government officials) who were connected with it or stationed in it.

[1:13]  3 tn Grk “it has become known by the whole imperial guard and all the rest.”

[1:13]  4 tn Grk “my bonds [are].”

[1:17]  1 tn Grk “thinking to cause trouble to my bonds.”

[3:14]  1 tn Grk “according to the goal.”

[3:14]  2 tn Grk “prize, namely, the heavenly calling of God.”

[3:15]  1 tn Grk “those of us who are ‘perfect’ should think this,” or possibly “those of us who are mature should think this.”

[3:15]  2 tn Grk “reveal this to you.” The referent of the pronoun “this” is the fact that the person is thinking differently than Paul does. This has been specified in the translation with the phrase “the error of your ways”; Paul is stating that God will make it known to these believers when they are not in agreement with Paul.

[4:19]  1 tn Or “according to the riches of his glory.” The phrase “of his glory” is treated as an attributive genitive in the translation.



TIP #14: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA