NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Philippians 2:12

Context
Lights in the World

2:12 So then, my dear friends, just as you have always obeyed, not only in my presence but even more in my absence, continue working out your salvation with awe and reverence, 1 

Philippians 4:3

Context
4:3 Yes, I say also to you, true companion, 2  help them. They have struggled together in the gospel ministry 3  along with me and Clement and my other coworkers, whose names are in the book of life.
Drag to resizeDrag to resize

[2:12]  1 tn Grk “with fear and trembling.” The Greek words φόβος and τρόμος both imply fear in a negative sense (L&N 25.251 and 16.6 respectively) while the former can also refer to respect and awe for deity (L&N 53.59). Paul’s use of the terms in other contexts refers to “awe and reverence in the presence of God” (P. T. O’Brien, Philippians [NIGTC], 284; see discussion on 282-84). The translation “awe and reverence” was chosen to portray the attitude the believer should have toward God as they consider their behavior in light of God working through Jesus Christ (2:6-11) and in the believer’s life (2:13) to accomplish their salvation.

[4:3]  2 tn Or “faithful fellow worker.” This is more likely a descriptive noun, although some scholars interpret the word σύζυγος (suzugos) here as a proper name (“Syzygos”), L&N 42.45.

[4:3]  3 tn Grk “in the gospel,” a metonymy in which the gospel itself is substituted for the ministry of making the gospel known.



TIP #17: Use the Universal Search Box for either chapter, verse, references or word searches or Strong Numbers. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA